Genesis 8:11
Jump to Previous
Abated Beak Broken Dove Earth Evening Eventide Even-Time Leaf Mouth Noah Olive Picked Plucked Receded Subsided Torn Water Waters
Jump to Next
Abated Beak Broken Dove Earth Evening Eventide Even-Time Leaf Mouth Noah Olive Picked Plucked Receded Subsided Torn Water Waters
Parallel Verses
English Standard Version
And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth.

New American Standard Bible
The dove came to him toward evening, and behold, in her beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth.

King James Bible
And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

Holman Christian Standard Bible
When the dove came to him at evening, there was a plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the water on the earth's surface had gone down.

International Standard Version
The dove returned to him in the evening, but in its beak there was an olive leaf that it had plucked! So Noah knew that the flood waters had decreased on the land.

NET Bible
When the dove returned to him in the evening, there was a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.

GOD'S WORD® Translation
The dove came to him in the evening, and in its beak was a freshly plucked olive leaf. Then Noah knew that the water was gone from the earth.

King James 2000 Bible
And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was a plucked off olive leaf: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

American King James Version
And the dove came in to him in the evening; and, see, in her mouth was an olive leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

American Standard Version
and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

Douay-Rheims Bible
And she came to him in the evening, carrying a bough of an olive tree, with green leaves, in her mouth. Noe therefore understood that the waters were ceased upon the earth.

Darby Bible Translation
And the dove came to him at eventide; and behold, in her beak was an olive-leaf plucked off; and Noah knew that the waters had become low on the earth.

English Revised Version
and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth an olive leaf pluckt off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

Webster's Bible Translation
And the dove came in to him in the evening, and lo, in her mouth was an olive-leaf plucked off: So Noah knew that the waters were abated from off the earth.

World English Bible
The dove came back to him at evening, and, behold, in her mouth was an olive leaf plucked off. So Noah knew that the waters were abated from the earth.

Young's Literal Translation
and the dove cometh in unto him at even-time, and lo, an olive leaf torn off in her mouth; and Noah knoweth that the waters have been lightened from off the earth.
Lexicon
And the dove
yownah  (yo-naw')
a dove (apparently from the warmth of their mating) -- dove, pigeon.
came in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to him in the evening
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
and lo in her mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
was an olive
zayith  (zay'-yith)
an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet.
leaf
`aleh  (aw-leh')
a leaf (as coming up on a tree); collectively, foliage -- branch, leaf.
pluckt off
taraph  (taw-rawf')
recently torn off, i.e. fresh -- pluckt off.
so Noah
Noach  (no'-akh)
rest; Noach, the patriarch of the flood -- Noah.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
were abated
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
from off the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Multilingual
Genèse 8:11 French

Génesis 8:11 Biblia Paralela

創 世 記 8:11 Chinese Bible

Links
Genesis 8:11 NIVGenesis 8:11 NLTGenesis 8:11 ESVGenesis 8:11 NASBGenesis 8:11 KJVGenesis 8:11 Bible AppsGenesis 8:11 ParallelBible Hub
Genesis 8:10
Top of Page
Top of Page