Jump to Previous Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedJump to Next Abated Amount Calculate Compute Consecrates Dedicates Determine Estimation Field Gives Hallow However Jubilee Left Money Necessary Price Priest Reckon Reckoned Relation Sanctify Valuation Value WorkedParallel Verses English Standard Version but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation. New American Standard Bible 'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation. King James Bible But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. Holman Christian Standard Bible But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. International Standard Version If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation. NET Bible but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value. GOD'S WORD® Translation But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year. King James 2000 Bible But if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money due according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be deducted from your valuation. American King James Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation. American Standard Version But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation. Douay-Rheims Bible But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated. Darby Bible Translation but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation. English Revised Version But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation. Webster's Bible Translation But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation. World English Bible But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation. Young's Literal Translation and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation. Lexicon But if he sanctifyqadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) his field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) the jubile yowbel (yo-bale') the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced then the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. shall reckon chashab (khaw-shab') to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute unto him the money keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). according to peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to the years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). that remain yathar (yaw-thar') to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve even unto the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of the jubile yowbel (yo-bale') the blast of a horn (from its continuous sound); specifically, the signal of the silver trumpets; hence, the instrument itself and the festival thus introduced and it shall be abated gara` (gaw-rah') to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold -- abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw. from thy estimation `erek (eh'rek) a pile, equipment, estimate -- equal, estimation, (things that are set in) order, price, proportion, set at, suit, taxation, valuest. Multilingual Lévitique 27:18 FrenchLevítico 27:18 Biblia Paralela Links Leviticus 27:18 NIV • Leviticus 27:18 NLT • Leviticus 27:18 ESV • Leviticus 27:18 NASB • Leviticus 27:18 KJV • Leviticus 27:18 Bible Apps • Leviticus 27:18 Parallel • Bible Hub |