Jump to Previous Believe Contempt Despise Despite Ere Performed Provoke Refuse Respect Showed Shown Signs Spite Spurn Treat Worked WroughtJump to Next Believe Contempt Despise Despite Ere Performed Provoke Refuse Respect Showed Shown Signs Spite Spurn Treat Worked WroughtParallel Verses English Standard Version And the LORD said to Moses, “How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them? New American Standard Bible The LORD said to Moses, "How long will this people spurn Me? And how long will they not believe in Me, despite all the signs which I have performed in their midst? King James Bible And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? Holman Christian Standard Bible The LORD said to Moses, "How long will these people despise Me? How long will they not trust in Me despite all the signs I have performed among them? International Standard Version "How long will this people keep on spurning me and refusing to trust me, despite all the miracles that I've done among them?" the LORD asked Moses. NET Bible The LORD said to Moses, "How long will this people despise me, and how long will they not believe in me, in spite of the signs that I have done among them? GOD'S WORD® Translation The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to trust me in spite of all the miraculous signs I have done among them? King James 2000 Bible And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will it be before they believe me, with all the signs which I have shown among them? American King James Version And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have showed among them? American Standard Version And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them? Douay-Rheims Bible And the Lord said to Moses: How long will this people detract me? how long will they not believe me for all the signs that I have wrought before them? Darby Bible Translation And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them? English Revised Version And the LORD said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them? Webster's Bible Translation And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shown among them? World English Bible Yahweh said to Moses, "How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have worked among them? Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst? Lexicon And the LORDYhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. How long will this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. provoke na'ats (naw-ats') to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke. me and how long will it be ere lo' (lo) not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows) they believe 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain me for all the signs 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. which I have shewed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application among qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) them Multilingual Nombres 14:11 FrenchLinks Numbers 14:11 NIV • Numbers 14:11 NLT • Numbers 14:11 ESV • Numbers 14:11 NASB • Numbers 14:11 KJV • Numbers 14:11 Bible Apps • Numbers 14:11 Parallel • Bible Hub |