Jump to Previous Jews Picked Stone StonesJump to Next Jews Picked Stone StonesParallel Verses English Standard Version The Jews picked up stones again to stone him. New American Standard Bible The Jews picked up stones again to stone Him. King James Bible Then the Jews took up stones again to stone him. Holman Christian Standard Bible Again the Jews picked up rocks to stone Him. International Standard Version Again the Jewish leaders picked up stones to stone him to death. NET Bible The Jewish leaders picked up rocks again to stone him to death. Aramaic Bible in Plain English And the Judeans picked up stones again to stone him. GOD'S WORD® Translation The Jews had again brought some rocks to stone Jesus to death. King James 2000 Bible Then the Jews took up stones again to stone him. American King James Version Then the Jews took up stones again to stone him. American Standard Version The Jews took up stones again to stone him. Douay-Rheims Bible The Jews then took up stones to stone him. Darby Bible Translation The Jews therefore again took stones that they might stone him. English Revised Version The Jews took up stones again to stone him. Webster's Bible Translation Then the Jews took up stones again to stone him. Weymouth New Testament Again the Jews brought stones with which to stone Him. World English Bible Therefore Jews took up stones again to stone him. Young's Literal Translation Therefore, again, did the Jews take up stones that they may stone him; Lexicon εβαστασαν verb - aorist active indicative - third person bastazo  bas-tad'-zo: to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) -- bear, carry, take up. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. λιθους noun - accusative plural masculine lithos  lee'-thos: a stone -- (mill-, stumbling-)stone. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαιοι adjective - nominative plural masculine Ioudaios  ee-oo-dah'-yos: Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. λιθασωσιν verb - aorist active subjunctive - third person lithazo  lith-ad'-zo:  to lapidate -- stone. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual Jean 10:31 FrenchLinks John 10:31 NIV • John 10:31 NLT • John 10:31 ESV • John 10:31 NASB • John 10:31 KJV • John 10:31 Bible Apps • John 10:31 Parallel • Bible Hub |