Jump to Previous Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide SustainJump to Next Bad Belong Care Destitute Family Famine Five Household Impoverished Maintain Need Nourish Nourished Order Otherwise Poor Poverty Provide SustainParallel Verses English Standard Version There I will provide for you, for there are yet five years of famine to come, so that you and your household, and all that you have, do not come to poverty.’ New American Standard Bible "There I will also provide for you, for there are still five years of famine to come, and you and your household and all that you have would be impoverished."' King James Bible And there will I nourish thee; for yet there are five years of famine; lest thou, and thy household, and all that thou hast, come to poverty. Holman Christian Standard Bible There I will sustain you, for there will be five more years of famine. Otherwise, you, your household, and everything you have will become destitute."' International Standard Version I'll provide for you there, since there are still five years of famine left to go, and you, your households, and everything you own would have otherwise become impoverished. NET Bible I will provide you with food there because there will be five more years of famine. Otherwise you would become poor--you, your household, and everyone who belongs to you."' GOD'S WORD® Translation I will provide for you in Egypt, since there will be five more years of famine. Then you, your family, and all who belong to you won't lose everything.'" King James 2000 Bible And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty. American King James Version And there will I nourish you; for yet there are five years of famine; lest you, and your household, and all that you have, come to poverty. American Standard Version and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast. Douay-Rheims Bible And there I will feed thee, (for there are yet five years of famine remaining,) lest both thou perish, and thy house, and all things that thou hast. Darby Bible Translation And there will I maintain thee; for yet there are five years of famine; in order that thou be not impoverished, thou, and thy household, and all that thou hast. English Revised Version and there will I nourish thee; for there are yet five years of famine; lest thou come to poverty, thou, and thy household, and all that thou hast. Webster's Bible Translation And there will I nourish thee, (for yet there are five years of famine,) lest thou, and thy household, and all that thou hast, should come to poverty. World English Bible There I will nourish you; for there are yet five years of famine; lest you come to poverty, you, and your household, and all that you have."' Young's Literal Translation and I have nourished thee there -- for yet are five years of famine -- lest thou become poor, thou and thy household, and all that thou hast. Lexicon And there will I nourishkuwl (kool) to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain thee for yet there are five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of famine ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. lest thou and thy household bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and all that thou hast come to poverty yarash (yaw-rash') to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin Multilingual Genèse 45:11 FrenchLinks Genesis 45:11 NIV • Genesis 45:11 NLT • Genesis 45:11 ESV • Genesis 45:11 NASB • Genesis 45:11 KJV • Genesis 45:11 Bible Apps • Genesis 45:11 Parallel • Bible Hub |