Jump to Previous Cutting Earing Famine Five Harvest Harvesting Heart Need Ploughing Plowing Reaping TillageJump to Next Cutting Earing Famine Five Harvest Harvesting Heart Need Ploughing Plowing Reaping TillageParallel Verses English Standard Version For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest. New American Standard Bible "For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. King James Bible For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. Holman Christian Standard Bible For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. International Standard Version That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting. NET Bible For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting. GOD'S WORD® Translation The famine has been in the land for two years. There will be five more years without plowing or harvesting. King James 2000 Bible For these two years has the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall neither be plowing nor harvest. American King James Version For these two years has the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be ripening nor harvest. American Standard Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest. Douay-Rheims Bible For it is two years since the famine began to be upon the land, and five years more remain, wherein there can be neither ploughing nor reaping. Darby Bible Translation For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest. English Revised Version For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall be neither plowing nor harvest. Webster's Bible Translation For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest. World English Bible For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest. Young's Literal Translation Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest; Lexicon For these two yearsshaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). hath the famine ra`ab (raw-awb') hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger. been in qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and yet there are five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). in the which there shall neither 'ayin (ah'-yin) a non-entity; generally used as a negative particle be earing chariysh (khaw-reesh') ploughing or its season -- earing (time), ground. nor harvest qatsiyr (kaw-tseer') severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man). Multilingual Genèse 45:6 FrenchLinks Genesis 45:6 NIV • Genesis 45:6 NLT • Genesis 45:6 ESV • Genesis 45:6 NASB • Genesis 45:6 KJV • Genesis 45:6 Bible Apps • Genesis 45:6 Parallel • Bible Hub |