Genesis 47:4
Jump to Previous
Awhile Canaan Dwell Famine Flocks Foreigners Goshen Live Moreover Pasture Pharaoh Please Servants Settle Severe Sojourn Sore
Jump to Next
Awhile Canaan Dwell Famine Flocks Foreigners Goshen Live Moreover Pasture Pharaoh Please Servants Settle Severe Sojourn Sore
Parallel Verses
English Standard Version
They said to Pharaoh, “We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. And now, please let your servants dwell in the land of Goshen.”

New American Standard Bible
They said to Pharaoh, "We have come to sojourn in the land, for there is no pasture for your servants' flocks, for the famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the land of Goshen."

King James Bible
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

Holman Christian Standard Bible
Then they said to Pharaoh, "We have come to live in the land for a while because there is no grazing land for your servants' sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please let your servants settle in the land of Goshen."

International Standard Version
We've come to live for a while in this region, since there is no pasture back in Canaan for your servants' flocks. May your servants please live in the Goshen territory?"

NET Bible
Then they said to Pharaoh, "We have come to live as temporary residents in the land. There is no pasture for your servants' flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen."

GOD'S WORD® Translation
We have come to live in this land for a while. The famine is so severe in Canaan that there's no pasture for our flocks. So please let us live in Goshen."

King James 2000 Bible
They said moreover unto Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for your servants have no pasture for their flocks; for the famine is severe in the land of Canaan: now therefore, we pray you, let your servants dwell in the land of Goshen.

American King James Version
They said morever to Pharaoh, For to sojourn in the land are we come; for your servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray you, let your servants dwell in the land of Goshen.

American Standard Version
And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

Douay-Rheims Bible
We are come to sojourn in thy land, because there is no grass for the flocks of thy servants, the famine being very grievous in the land of Chanaan: and we pray thee to give orders that we thy servants may be in the land of Gessen.

Darby Bible Translation
And they said to Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for the sheep that thy servants have, for the famine is grievous in the land of Canaan; and now, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

English Revised Version
And they said unto Pharaoh, To sojourn in the land are we come; for there is no pasture for thy servants' flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

Webster's Bible Translation
They said moreover to Pharaoh, We have come to sojourn in the land: for thy servants have no pasture for their flocks, for the famine is severe in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen.

World English Bible
They said to Pharaoh, "We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants' flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen."

Young's Literal Translation
and they say unto Pharaoh, 'To sojourn in the land we have come, for there is no pasture for the flock which thy servants have, for grievous is the famine in the land of Canaan; and now, let thy servants, we pray thee, dwell in the land of Goshen.'
Lexicon
They said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
moreover unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
For to sojourn
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
are we come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
for thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
have no pasture
mir`eh  (meer-eh')
pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture.
for their flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
for the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
is sore
kabed  (kaw-bade')
heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick.
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
now therefore we pray thee let thy servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Goshen
Goshen  (go'-shen)
Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine -- Goshen.
Multilingual
Genèse 47:4 French

Génesis 47:4 Biblia Paralela

創 世 記 47:4 Chinese Bible

Links
Genesis 47:4 NIVGenesis 47:4 NLTGenesis 47:4 ESVGenesis 47:4 NASBGenesis 47:4 KJVGenesis 47:4 Bible AppsGenesis 47:4 ParallelBible Hub
Genesis 47:3
Top of Page
Top of Page