Genesis 35:1
Jump to Previous
Altar Appeared Arise Bethel Beth-El Build Dwell Esau Face Fled Fleddest Flee Fleeing Flight Jacob Live Settle
Jump to Next
Altar Appeared Arise Bethel Beth-El Build Dwell Esau Face Fled Fleddest Flee Fleeing Flight Jacob Live Settle
Parallel Verses
English Standard Version
God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel and dwell there. Make an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.”

New American Standard Bible
Then God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel and live there, and make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."

King James Bible
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Holman Christian Standard Bible
God said to Jacob, "Get up! Go to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau."

International Standard Version
Later, God told Jacob, "Get up, move to Bethel, and live there. Build an altar to the God who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau."

NET Bible
Then God said to Jacob, "Go up at once to Bethel and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau."

GOD'S WORD® Translation
Then God said to Jacob, "Go to Bethel and live there. Make an altar there. I am the God who appeared to you when you were fleeing from your brother Esau."

King James 2000 Bible
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto you when you fled from the face of Esau your brother.

American King James Version
And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar to God, that appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.

American Standard Version
And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Douay-Rheims Bible
In the meantime God said to Jacob: Arise, and go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared to thee when thou didst flee from Esau thy brother.

Darby Bible Translation
And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar unto the ùGod that appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

English Revised Version
And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

Webster's Bible Translation
And God said to Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar to God, who appeared to thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

World English Bible
God said to Jacob, "Arise, go up to Bethel, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esau your brother."

Young's Literal Translation
And God saith unto Jacob, 'Rise, go up to Bethel, and dwell there, and make there an altar to God, who appeared unto thee in thy fleeing from the face of Esau thy brother.'
Lexicon
And God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
and dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
there and make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
there an altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
unto God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
that appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto thee when thou fleddest
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
from the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Multilingual
Genèse 35:1 French

Génesis 35:1 Biblia Paralela

創 世 記 35:1 Chinese Bible

Links
Genesis 35:1 NIVGenesis 35:1 NLTGenesis 35:1 ESVGenesis 35:1 NASBGenesis 35:1 KJVGenesis 35:1 Bible AppsGenesis 35:1 ParallelBible Hub
Genesis 34:31
Top of Page
Top of Page