Jump to Previous Change Clean Cleanse Clothes Clothing Foreign Garments Gods Household Jacob Midst Purify Rid Strange Stranger Turn YourselvesJump to Next Change Clean Cleanse Clothes Clothing Foreign Garments Gods Household Jacob Midst Purify Rid Strange Stranger Turn YourselvesParallel Verses English Standard Version So Jacob said to his household and to all who were with him, “Put away the foreign gods that are among you and purify yourselves and change your garments. New American Standard Bible So Jacob said to his household and to all who were with him, "Put away the foreign gods which are among you, and purify yourselves and change your garments; King James Bible Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments: Holman Christian Standard Bible So Jacob said to his family and all who were with him, "Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your clothes. International Standard Version Jacob announced to his household and to everyone with him, "Throw away the foreign gods that you've kept among you, purify yourselves, and change your clothes. NET Bible So Jacob told his household and all who were with him, "Get rid of the foreign gods you have among you. Purify yourselves and change your clothes. GOD'S WORD® Translation So Jacob said to his family and those who were with him, "Get rid of the foreign gods which you have, wash yourselves until you are ritually clean, and change your clothes. King James 2000 Bible Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and be clean, and change your garments: American King James Version Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments: American Standard Version Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the foreign gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments: Douay-Rheims Bible And Jacob having called together all his household, said: Cast away the strange gods that are among you, and be cleansed and change your garments. Darby Bible Translation And Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and cleanse yourselves, and change your garments; English Revised Version Then Jacob said unto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and purify yourselves, and change your garments: Webster's Bible Translation Then Jacob said to his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and be clean, and change your garments: World English Bible Then Jacob said to his household, and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments. Young's Literal Translation And Jacob saith unto his household, and unto all who are with him, 'Turn aside the gods of the stranger which are in your midst, and cleanse yourselves, and change your garments; Lexicon Then JacobYa`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto his household bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and to all that were with him Put away cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) the strange nekar (nay-kawr') foreign, or (concretely) a foreigner, or (abstractly) heathendom -- alien, strange (+ -er). gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. that are among you tavek (taw'-vek) a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in). and be clean taher (taw-hare') be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). and change chalaph (khaw-laf') to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change your garments simlah (sim-law') a dress, especially a mantle -- apparel, cloth(-es, -ing), garment, raiment. Multilingual Genèse 35:2 FrenchLinks Genesis 35:2 NIV • Genesis 35:2 NLT • Genesis 35:2 ESV • Genesis 35:2 NASB • Genesis 35:2 KJV • Genesis 35:2 Bible Apps • Genesis 35:2 Parallel • Bible Hub |