Genesis 35:3
Jump to Previous
Altar Arise Bethel Beth-El Build Distress Rise Trouble Way Wherever
Jump to Next
Altar Arise Bethel Beth-El Build Distress Rise Trouble Way Wherever
Parallel Verses
English Standard Version
Then let us arise and go up to Bethel, so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.”

New American Standard Bible
and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone."

King James Bible
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Holman Christian Standard Bible
We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone."

International Standard Version
Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went."

NET Bible
Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went."

GOD'S WORD® Translation
Then let's go to Bethel. I will make an altar there to God, who answered me when I was troubled and who has been with me wherever I've gone."

King James 2000 Bible
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

American King James Version
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

American Standard Version
and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Douay-Rheims Bible
Arise, and let us go up to Bethel, that we may make there an altar to God: who heard me in the day of my affliction, and accompanied me in my journey.

Darby Bible Translation
and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the ùGod that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went.

English Revised Version
and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

Webster's Bible Translation
And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.

World English Bible
Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

Young's Literal Translation
and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.'
Lexicon
And let us arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to Bethel
Beyth-'El  (bayth-ale')
house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el.
and I will make
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
there an altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
unto God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
who answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
me in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of my distress
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
and was with me in the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
which I went
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
Multilingual
Genèse 35:3 French

Génesis 35:3 Biblia Paralela

創 世 記 35:3 Chinese Bible

Links
Genesis 35:3 NIVGenesis 35:3 NLTGenesis 35:3 ESVGenesis 35:3 NASBGenesis 35:3 KJVGenesis 35:3 Bible AppsGenesis 35:3 ParallelBible Hub
Genesis 35:2
Top of Page
Top of Page