Jump to Previous Altar Arise Bethel Beth-El Build Distress Rise Trouble Way WhereverJump to Next Altar Arise Bethel Beth-El Build Distress Rise Trouble Way WhereverParallel Verses English Standard Version Then let us arise and go up to Bethel, so that I may make there an altar to the God who answers me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone.” New American Standard Bible and let us arise and go up to Bethel, and I will make an altar there to God, who answered me in the day of my distress and has been with me wherever I have gone." King James Bible And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. Holman Christian Standard Bible We must get up and go to Bethel. I will build an altar there to the God who answered me in my day of distress. He has been with me everywhere I have gone." International Standard Version Then let's get up and go to Bethel, where I'll build an altar to the God who answered me when I was in distress and who was with me on the road, wherever I went." NET Bible Let us go up at once to Bethel. Then I will make an altar there to God, who responded to me in my time of distress and has been with me wherever I went." GOD'S WORD® Translation Then let's go to Bethel. I will make an altar there to God, who answered me when I was troubled and who has been with me wherever I've gone." King James 2000 Bible And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. American King James Version And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. American Standard Version and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. Douay-Rheims Bible Arise, and let us go up to Bethel, that we may make there an altar to God: who heard me in the day of my affliction, and accompanied me in my journey. Darby Bible Translation and we will arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar to the ùGod that answered me in the day of my distress, and was with me in the way that I went. English Revised Version and let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. Webster's Bible Translation And let us arise, and go up to Beth-el; and I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went. World English Bible Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went." Young's Literal Translation and we rise, and go up to Bethel, and I make there an altar to God, who is answering me in the day of my distress, and is with me in the way that I have gone.' Lexicon And let us arisequwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and go up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to Bethel Beyth-'El (bayth-ale') house of God; Beth-El, a place in Palestine -- Beth-el. and I will make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application there an altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. unto God 'el (ale) strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity) who answered `anah (aw-naw') to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce me in the day yowm (yome) a day (as the warm hours), of my distress tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. and was with me in the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb which I went halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) Multilingual Genèse 35:3 FrenchLinks Genesis 35:3 NIV • Genesis 35:3 NLT • Genesis 35:3 ESV • Genesis 35:3 NASB • Genesis 35:3 KJV • Genesis 35:3 Bible Apps • Genesis 35:3 Parallel • Bible Hub |