Genesis 32:7
Jump to Previous
Afraid Bands Camels Camps Cattle Companies Distress Distressed Divided Divideth Exceedingly Fear Feareth Flock Flocks Great Greatly Groups Herds Jacob Mind Sheep Troops Trouble
Jump to Next
Afraid Bands Camels Camps Cattle Companies Distress Distressed Divided Divideth Exceedingly Fear Feareth Flock Flocks Great Greatly Groups Herds Jacob Mind Sheep Troops Trouble
Parallel Verses
English Standard Version
Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps,

New American Standard Bible
Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies;

King James Bible
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;

Holman Christian Standard Bible
Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, cattle, and camels.

International Standard Version
Feeling mounting terror and distress, Jacob divided the people who were with him into two groups, doing the same with the flocks, the cattle, and the camels.

NET Bible
Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels.

GOD'S WORD® Translation
Jacob was terrified and distressed. So he divided the people, the sheep and goats, the cattle, and the camels into two camps.

King James 2000 Bible
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;

American King James Version
Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;

American Standard Version
Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;

Douay-Rheims Bible
Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies,

Darby Bible Translation
Then Jacob was greatly afraid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops.

English Revised Version
Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;

Webster's Bible Translation
Then Jacob was greatly afraid, and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and camels, into two bands;

World English Bible
Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies;

Young's Literal Translation
and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who are with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,
Lexicon
Then Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
was greatly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
and distressed
yatsar  (yaw-tsar')
to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.;
and he divided
chatsah  (khaw-tsaw')
to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that was with him and the flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and the camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
into two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
bands
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
Multilingual
Genèse 32:7 French

Génesis 32:7 Biblia Paralela

創 世 記 32:7 Chinese Bible

Links
Genesis 32:7 NIVGenesis 32:7 NLTGenesis 32:7 ESVGenesis 32:7 NASBGenesis 32:7 KJVGenesis 32:7 Bible AppsGenesis 32:7 ParallelBible Hub
Genesis 32:6
Top of Page
Top of Page