Jump to Previous Afraid Bands Camels Camps Cattle Companies Distress Distressed Divided Divideth Exceedingly Fear Feareth Flock Flocks Great Greatly Groups Herds Jacob Mind Sheep Troops TroubleJump to Next Afraid Bands Camels Camps Cattle Companies Distress Distressed Divided Divideth Exceedingly Fear Feareth Flock Flocks Great Greatly Groups Herds Jacob Mind Sheep Troops TroubleParallel Verses English Standard Version Then Jacob was greatly afraid and distressed. He divided the people who were with him, and the flocks and herds and camels, into two camps, New American Standard Bible Then Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people who were with him, and the flocks and the herds and the camels, into two companies; King James Bible Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; Holman Christian Standard Bible Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, cattle, and camels. International Standard Version Feeling mounting terror and distress, Jacob divided the people who were with him into two groups, doing the same with the flocks, the cattle, and the camels. NET Bible Jacob was very afraid and upset. So he divided the people who were with him into two camps, as well as the flocks, herds, and camels. GOD'S WORD® Translation Jacob was terrified and distressed. So he divided the people, the sheep and goats, the cattle, and the camels into two camps. King James 2000 Bible Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; American King James Version Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands; American Standard Version Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; Douay-Rheims Bible Then Jacob was greatly afraid; and in his fear divided the people that was with him, and the flocks, and the sheep, and the oxen, and the camels, into two companies, Darby Bible Translation Then Jacob was greatly afraid, and was distressed; and he divided the people that were with him, and the sheep and the cattle and the camels, into two troops. English Revised Version Then Jacob was greatly afraid and was distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; Webster's Bible Translation Then Jacob was greatly afraid, and distressed: and he divided the people that were with him, and the flocks, and herds, and camels, into two bands; World English Bible Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, and the flocks, and the herds, and the camels, into two companies; Young's Literal Translation and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who are with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps, Lexicon Then JacobYa`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. was greatly m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten and distressed yatsar (yaw-tsar') to press (intransitive), i.e. be narrow; figuratively, be in distress -- be distressed, be narrow, be straitened (in straits), be vexed.; and he divided chatsah (khaw-tsaw') to cut or split in two; to halve -- divide, live out half, reach to the midst, participle the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that was with him and the flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. and the camels gamal (gaw-mawl') a camel -- camel. into two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. bands machaneh (makh-an-eh') an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts) Multilingual Genèse 32:7 FrenchLinks Genesis 32:7 NIV • Genesis 32:7 NLT • Genesis 32:7 ESV • Genesis 32:7 NASB • Genesis 32:7 KJV • Genesis 32:7 Bible Apps • Genesis 32:7 Parallel • Bible Hub |