Jump to Previous Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn WayJump to Next Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn WayParallel Verses English Standard Version Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.” New American Standard Bible "So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left." King James Bible And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. Holman Christian Standard Bible Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere." International Standard Version So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere." NET Bible Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way." GOD'S WORD® Translation Tell me whether or not you're going to show my master true kindness so that I will know what to do." King James 2000 Bible And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. American King James Version And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. American Standard Version And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left. Douay-Rheims Bible Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left. Darby Bible Translation And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left. English Revised Version And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. Webster's Bible Translation And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. World English Bible Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left." Young's Literal Translation 'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.' Lexicon And now if ye willyesh (yaysh) entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are deal `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application kindly checed (kheh'-sed) kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty and truly 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. with my master 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise me and if not tell nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise me that I may turn panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. to the right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south. or 'ow (o) desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether. to the left smo'wl (sem-ole') dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side). Multilingual Genèse 24:49 FrenchLinks Genesis 24:49 NIV • Genesis 24:49 NLT • Genesis 24:49 ESV • Genesis 24:49 NASB • Genesis 24:49 KJV • Genesis 24:49 Bible Apps • Genesis 24:49 Parallel • Bible Hub |