Genesis 24:49
Jump to Previous
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Jump to Next
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Parallel Verses
English Standard Version
Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”

New American Standard Bible
"So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left."

King James Bible
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Holman Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere."

International Standard Version
So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere."

NET Bible
Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way."

GOD'S WORD® Translation
Tell me whether or not you're going to show my master true kindness so that I will know what to do."

King James 2000 Bible
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

American King James Version
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

American Standard Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me. That I may turn to the right hand, or to the left.

Douay-Rheims Bible
Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.

Darby Bible Translation
And now, if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; and I will turn to the right hand or to the left.

English Revised Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Webster's Bible Translation
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

World English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

Young's Literal Translation
'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'
Lexicon
And now if ye will
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
deal
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kindly
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and truly
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
with my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me and if not tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
me that I may turn
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
to the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
or
'ow  (o)
desire (and so probably in Prov. 31:4); hence (by way of alternative) or, also if -- also, and, either, if, at the least, nor, or, otherwise, then, whether.
to the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
Multilingual
Genèse 24:49 French

Génesis 24:49 Biblia Paralela

創 世 記 24:49 Chinese Bible

Links
Genesis 24:49 NIVGenesis 24:49 NLTGenesis 24:49 ESVGenesis 24:49 NASBGenesis 24:49 KJVGenesis 24:49 Bible AppsGenesis 24:49 ParallelBible Hub
Genesis 24:48
Top of Page
Top of Page