Jump to Previous Close Isaac Kiss Nigh PleaseJump to Next Close Isaac Kiss Nigh PleaseParallel Verses English Standard Version Then his father Isaac said to him, “Come near and kiss me, my son.” New American Standard Bible Then his father Isaac said to him, "Please come close and kiss me, my son." King James Bible And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. Holman Christian Standard Bible Then his father Isaac said to him, "Please come closer and kiss me, my son." International Standard Version After this, Jacob's father Isaac told him, "Come closer and kiss me, my son." NET Bible Then his father Isaac said to him, "Come here and kiss me, my son." GOD'S WORD® Translation Then his father Isaac said to him, "Come here and give me a kiss, Son." King James 2000 Bible And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. American King James Version And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son. American Standard Version And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. Douay-Rheims Bible He said to him: Come near me, and give me a kiss, my son. Darby Bible Translation And his father Isaac said to him, Come near, now, and kiss me, my son. English Revised Version And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son. Webster's Bible Translation And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son. World English Bible His father Isaac said to him, "Come near now, and kiss me, my son." Young's Literal Translation And Isaac his father saith to him, 'Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;' Lexicon And his father'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto him Come near nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; now and kiss nashaq (naw-shak') to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched. me my son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Multilingual Genèse 27:26 FrenchLinks Genesis 27:26 NIV • Genesis 27:26 NLT • Genesis 27:26 ESV • Genesis 27:26 NASB • Genesis 27:26 KJV • Genesis 27:26 Bible Apps • Genesis 27:26 Parallel • Bible Hub |