Deuteronomy 27:9
Jump to Previous
Ear Hear Hearken Heed Israel Levites Moses Priests Quiet Silence Today
Jump to Next
Ear Hear Hearken Heed Israel Levites Moses Priests Quiet Silence Today
Parallel Verses
English Standard Version
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the LORD your God.

New American Standard Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, saying, "Be silent and listen, O Israel! This day you have become a people for the LORD your God.

King James Bible
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

Holman Christian Standard Bible
Moses and the Levitical priests spoke to all Israel, "Be silent, Israel, and listen! This day you have become the people of the LORD your God.

International Standard Version
Then Moses and the Levitical priests spoke to Israel. They said, "Be quiet and listen, Israel! Today you have become the people of the LORD your God.

NET Bible
Then Moses and the Levitical priests spoke to all Israel: "Be quiet and pay attention, Israel. Today you have become the people of the LORD your God.

GOD'S WORD® Translation
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, "Be quiet and listen, Israel. Today you have become the people of the LORD your God.

King James 2000 Bible
And Moses and the priests, the Levites, spoke unto all Israel, saying, Take heed, and hearken, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God.

American King James Version
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed, and listen, O Israel; this day you are become the people of the LORD your God.

American Standard Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel: this day thou art become the people of Jehovah thy God.

Douay-Rheims Bible
And Moses and the priests of the race of Levi said to all Israel: Attend, and hear, O Israel: This day thou art made the people of the Lord thy God.

Darby Bible Translation
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Be silent and hearken, Israel! this day thou art become the people of Jehovah thy God.

English Revised Version
And Moses and the priests the Levites spake unto all Israel, saying, Keep silence, and hearken, O Israel; this day thou art become the people of the LORD thy God.

Webster's Bible Translation
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Take heed and hearken, O Israel, this day thou art become the people of the LORD thy God.

World English Bible
Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, "Keep silence, and listen, Israel: this day you have become the people of Yahweh your God.

Young's Literal Translation
And Moses speaketh -- the priests, the Levites, also -- unto all Israel, saying, 'Keep silent, and hear, O Israel, this day thou hast become a people to Jehovah thy God;
Lexicon
And Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
and the priests
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
the Levites
Leviyiy  (lay-vee-ee')
a Levite or descendant of Levi -- Leviite.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Take heed
cakath  (saw-kath')
by implication, to observe quietly -- take heed.
and hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
O Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
thou art become
hayah  (haw-yaw)
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Multilingual
Deutéronome 27:9 French

Deuteronomio 27:9 Biblia Paralela

申 命 記 27:9 Chinese Bible

Links
Deuteronomy 27:9 NIVDeuteronomy 27:9 NLTDeuteronomy 27:9 ESVDeuteronomy 27:9 NASBDeuteronomy 27:9 KJVDeuteronomy 27:9 Bible AppsDeuteronomy 27:9 ParallelBible Hub
Deuteronomy 27:8
Top of Page
Top of Page