Jump to Previous Benefit Confidence Confident Determined Double Elsewhere Entertained Favour First God's Intended Minded Planned Pleasure Previously Proof Purposed Purposing Receive Second Sure Twice Twofold Visit WantedJump to Next Benefit Confidence Confident Determined Double Elsewhere Entertained Favour First God's Intended Minded Planned Pleasure Previously Proof Purposed Purposing Receive Second Sure Twice Twofold Visit WantedParallel Verses English Standard Version Because I was sure of this, I wanted to come to you first, so that you might have a second experience of grace. New American Standard Bible In this confidence I intended at first to come to you, so that you might twice receive a blessing; King James Bible And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit; Holman Christian Standard Bible I planned with this confidence to come to you first, so you could have a double benefit, International Standard Version Because I was confident, I planned to come to you first so you might receive a double blessing. NET Bible And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us, Aramaic Bible in Plain English With this trust I was willing from the first to come to you that you might receive double grace. GOD'S WORD® Translation Confident of this, I had previously wanted to visit you so that you could benefit twice. King James 2000 Bible And in this confidence I was minded to come unto you before, that you might have a second benefit; American King James Version And in this confidence I was minded to come to you before, that you might have a second benefit; American Standard Version And in this confidence I was minded to come first unto you, that ye might have a second benefit; Douay-Rheims Bible And in this confidence I had a mind to come to you before, that you might have a second grace: Darby Bible Translation And with this confidence I purposed to come to you previously, that ye might have a second favour; English Revised Version And in this confidence I was minded to come before unto you, that ye might have a second benefit; Webster's Bible Translation And in this confidence I purposed to come to you before, that ye might have a second benefit; Weymouth New Testament It was because I entertained this confidence that I intended to visit you before going elsewhere--so that you might receive a twofold proof of God's favour-- World English Bible In this confidence, I was determined to come first to you, that you might have a second benefit; Young's Literal Translation and in this confidence I was purposing to come unto you before, that a second favour ye might have, Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ταυτη demonstrative pronoun - dative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πεποιθησει noun - dative singular feminine pepoithesis  pep-oy'-thay-sis: reliance -- confidence, trust. εβουλομην verb - imperfect middle or passive deponent indicative - first person singular boulomai  boo'-lom-ahee: to will, i.e. (reflexively) be willing -- be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). ελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προτερον adverb proteron  prot'-er-on: previously -- before, (at the) first, former. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. δευτεραν adjective - accusative singular feminine deuteros  dyoo'-ter-os: (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb) -- afterward, again, second(-arily, time). χαριν noun - accusative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). εχητε verb - present active subjunctive - second person echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold Multilingual 2 Corinthiens 1:15 French2 Corintios 1:15 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 1:15 NIV • 2 Corinthians 1:15 NLT • 2 Corinthians 1:15 ESV • 2 Corinthians 1:15 NASB • 2 Corinthians 1:15 KJV • 2 Corinthians 1:15 Bible Apps • 2 Corinthians 1:15 Parallel • Bible Hub |