Jump to Previous Directed Eyes Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly StraightJump to Next Directed Eyes Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly StraightParallel Verses English Standard Version And Peter directed his gaze at him, as did John, and said, “Look at us.” New American Standard Bible But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!" King James Bible And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Holman Christian Standard Bible Peter, along with John, looked at him intently and said, "Look at us." International Standard Version Peter, along with John, looked him straight in the eye and said, "Look at us!" NET Bible Peter looked directly at him (as did John) and said, "Look at us!" Aramaic Bible in Plain English And Shimeon and Yohannan gazed at him and they said to him, “Look at us.” GOD'S WORD® Translation Peter and John stared at him. "Look at us!" Peter said. King James 2000 Bible And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. American King James Version And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look on us. American Standard Version And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us. Douay-Rheims Bible But Peter with John fastening his eyes upon him, said: Look upon us. Darby Bible Translation And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us. English Revised Version And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us. Webster's Bible Translation And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us. Weymouth New Testament Peter fixing his eyes on him, as John did also, said, "Look at us." World English Bible Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us." Young's Literal Translation And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, 'Look toward us;' Lexicon ατενισας verb - aorist active passive - nominative singular masculine atenizo  at-en-id'-zo: to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρος noun - nominative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιωαννη noun - dative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. βλεψον verb - aorist active middle - second person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. Multilingual Actes 3:4 FrenchLinks Acts 3:4 NIV • Acts 3:4 NLT • Acts 3:4 ESV • Acts 3:4 NASB • Acts 3:4 KJV • Acts 3:4 Bible Apps • Acts 3:4 Parallel • Bible Hub |