Acts 3:4
Jump to Previous
Directed Eyes Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly Straight
Jump to Next
Directed Eyes Fastening Fixed Fixing Gaze John Peter Stedfastly Straight
Parallel Verses
English Standard Version
And Peter directed his gaze at him, as did John, and said, “Look at us.”

New American Standard Bible
But Peter, along with John, fixed his gaze on him and said, "Look at us!"

King James Bible
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

Holman Christian Standard Bible
Peter, along with John, looked at him intently and said, "Look at us."

International Standard Version
Peter, along with John, looked him straight in the eye and said, "Look at us!"

NET Bible
Peter looked directly at him (as did John) and said, "Look at us!"

Aramaic Bible in Plain English
And Shimeon and Yohannan gazed at him and they said to him, “Look at us.”

GOD'S WORD® Translation
Peter and John stared at him. "Look at us!" Peter said.

King James 2000 Bible
And Peter, fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

American King James Version
And Peter, fastening his eyes on him with John, said, Look on us.

American Standard Version
And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.

Douay-Rheims Bible
But Peter with John fastening his eyes upon him, said: Look upon us.

Darby Bible Translation
And Peter, looking stedfastly upon him with John, said, Look on us.

English Revised Version
And Peter, fastening his eyes upon him, with John, said, Look on us.

Webster's Bible Translation
And Peter fastening his eyes upon him with John, said, Look on us.

Weymouth New Testament
Peter fixing his eyes on him, as John did also, said, "Look at us."

World English Bible
Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us."

Young's Literal Translation
And Peter, having looked stedfastly toward him with John, said, 'Look toward us;'
Lexicon
ατενισας  verb - aorist active passive - nominative singular masculine
atenizo  at-en-id'-zo:  to gaze intently -- behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννη  noun - dative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
βλεψον  verb - aorist active middle - second person singular
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
Multilingual
Actes 3:4 French

Hechos 3:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 3:4 Chinese Bible

Links
Acts 3:4 NIVActs 3:4 NLTActs 3:4 ESVActs 3:4 NASBActs 3:4 KJVActs 3:4 Bible AppsActs 3:4 ParallelBible Hub
Acts 3:3
Top of Page
Top of Page