Jump to Previous Assemblies Bestowed Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover Shown Want Wish WitJump to Next Assemblies Bestowed Churches Desire Grace Macedonia Macedo'nia Macedonian Moreover Shown Want Wish WitParallel Verses English Standard Version We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia, New American Standard Bible Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia, King James Bible Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; Holman Christian Standard Bible We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia: International Standard Version We want you to know, brothers, about God's grace that was given to the churches of Macedonia. NET Bible Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia, Aramaic Bible in Plain English But we make known to you, brethren, the grace of God that is given to the assemblies of Macedonia. GOD'S WORD® Translation Brothers and sisters, we want you to know how God showed his kindness to the churches in the province of Macedonia. King James 2000 Bible Moreover, brethren, we want you to know of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; American King James Version Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; American Standard Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia; Douay-Rheims Bible Now we make known unto you, brethren, the grace of God, that hath been given in the churches of Macedonia. Darby Bible Translation But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia; English Revised Version Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia; Webster's Bible Translation Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; Weymouth New Testament But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia; World English Bible Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia; Young's Literal Translation And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia, Lexicon γνωριζομεν verb - present active indicative - first person gnorizo  gno-rid'-zo: to make known; subjectively, to know -- certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). αδελφοι noun - vocative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριν noun - accusative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δεδομενην verb - perfect passive participle - accusative singular feminine didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ταις definite article - dative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιαις noun - dative plural feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μακεδονιας noun - genitive singular feminine Makedonia  mak-ed-on-ee'-ah: Macedonia, a region of Greece -- Macedonia. Multilingual 2 Corinthiens 8:1 French2 Corintios 8:1 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 8:1 NIV • 2 Corinthians 8:1 NLT • 2 Corinthians 8:1 ESV • 2 Corinthians 8:1 NASB • 2 Corinthians 8:1 KJV • 2 Corinthians 8:1 Bible Apps • 2 Corinthians 8:1 Parallel • Bible Hub |