Jump to Previous Causing Desire Fear Frighten Frightening Letters Seem Terrify Trying Want Wanted WishJump to Next Causing Desire Fear Frighten Frightening Letters Seem Terrify Trying Want Wanted WishParallel Verses English Standard Version I do not want to appear to be frightening you with my letters. New American Standard Bible for I do not wish to seem as if I would terrify you by my letters. King James Bible That I may not seem as if I would terrify you by letters. Holman Christian Standard Bible I don't want to seem as though I am trying to terrify you with my letters. International Standard Version I do not want you to think that I am trying to frighten you with my letters. NET Bible I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters, Aramaic Bible in Plain English But I avoid it, lest it be supposed that I terrify you with my epistle, GOD'S WORD® Translation I don't want you to think that I'm trying to frighten you with my letters. King James 2000 Bible That I may not seem as if I would terrify you by letters. American King James Version That I may not seem as if I would terrify you by letters. American Standard Version that I may not seem as if I would terrify you by my letters. Douay-Rheims Bible But that I may not be thought as it were to terrify you by epistles, Darby Bible Translation that I may not seem as if I was frightening you by letters: English Revised Version that I may not seem as if I would terrify you by my letters. Webster's Bible Translation That I may not seem as if I would terrify you by letters. Weymouth New Testament Let it not seem as if I wanted to frighten you by my letters. World English Bible that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters. Young's Literal Translation that I may not seem as if I would terrify you through the letters, Lexicon ινα conjunctionhina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. δοξω verb - aorist active subjunctive - second person singular dokeo  dok-eh'-o: to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty εκφοβειν verb - present active infinitive ekphobeo  ek-fob-eh'-o:  to frighten utterly -- terrify. υμας personal pronoun - second person accusative plural humas  hoo-mas': you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own). δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιστολων noun - genitive plural feminine epistole  ep-is-tol-ay': a written message -- epistle, letter. Multilingual 2 Corinthiens 10:9 French2 Corintios 10:9 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 10:9 NIV • 2 Corinthians 10:9 NLT • 2 Corinthians 10:9 ESV • 2 Corinthians 10:9 NASB • 2 Corinthians 10:9 KJV • 2 Corinthians 10:9 Bible Apps • 2 Corinthians 10:9 Parallel • Bible Hub |