Jump to Previous Appearance Aspect Awesome Bright Brightness Excellent Extraordinary Fear Form Frightening Front Glory Great Heart Image Large Mighty Over-Against Placed Sawest Single Splendor Standing Statue Stood Surpassing Terrible Thereof WastJump to Next Appearance Aspect Awesome Bright Brightness Excellent Extraordinary Fear Form Frightening Front Glory Great Heart Image Large Mighty Over-Against Placed Sawest Single Splendor Standing Statue Stood Surpassing Terrible Thereof WastParallel Verses English Standard Version “You saw, O king, and behold, a great image. This image, mighty and of exceeding brightness, stood before you, and its appearance was frightening. New American Standard Bible "You, O king, were looking and behold, there was a single great statue; that statue, which was large and of extraordinary splendor, was standing in front of you, and its appearance was awesome. King James Bible Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible. Holman Christian Standard Bible My king, as you were watching, a colossal statue appeared. That statue, tall and dazzling, was standing in front of you, and its appearance was terrifying. International Standard Version "Your majesty, while you were watching, you observed an enormous statue. This magnificent statue stood before you with extraordinary brilliance. Its appearance was terrifying. NET Bible "You, O king, were watching as a great statue--one of impressive size and extraordinary brightness--was standing before you. Its appearance caused alarm. GOD'S WORD® Translation "Your Majesty, you had a vision. You saw a large statue. This statue was very bright. It stood in front of you, and it looked terrifying. King James 2000 Bible You, O king, saw, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before you; and its form was frightening. American King James Version You, O king, saw, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before you; and the form thereof was terrible. American Standard Version Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible. Douay-Rheims Bible Thou, O king, sawest, and behold there was as it were a great statue: this statue, which was great and high, tall of stature, stood before thee, and the look thereof was terrible. Darby Bible Translation Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible. English Revised Version Thou, O king, sawest, and behold a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible. Webster's Bible Translation Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and its form was terrible. World English Bible You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its aspect was awesome. Young's Literal Translation Thou, O king, wast looking, and lo, a certain great image. This image is mighty, and its brightness excellent; it is standing over-against thee, and its appearance is terrible. Lexicon Thou'antah (an-taw') thou -- as for thee, thou. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. sawest hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) chaza' (khaz-aw') to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. and behold 'aluw (al-oo') lo! -- behold. a great chad (khad) as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once -- a, first, one, together. saggiy' (sag-ghee') large (in size, quantity or number, also adverbial) -- exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. image tselem (tseh'-lem) an idolatrous figure -- form, image. This dikken (dik-kane') this -- same, that, this. great rab (rab) captain, chief, great, lord, master, stout. image tselem (tseh'-lem) an idolatrous figure -- form, image. whose brightness ziyv (zeev) (figuratively) cheerfulness -- brightness, countenance. was excellent yattiyr (yat-teer') preeminent; as an adverb, very -- exceeding(-ly), excellent. stood quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). before qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. thee and the form rev (rave) aspect -- form. thereof was terrible dchal (deh-khal') to slink, i.e. (by implication) to fear, or (causatively) be formidable -- make afraid, dreadful, fear, terrible. Multilingual Daniel 2:31 FrenchLinks Daniel 2:31 NIV • Daniel 2:31 NLT • Daniel 2:31 ESV • Daniel 2:31 NASB • Daniel 2:31 KJV • Daniel 2:31 Bible Apps • Daniel 2:31 Parallel • Bible Hub |