Ezekiel 23:32
Jump to Previous
Able Abundant Contain Containeth Contains Cup Deep Derision Drink Full Held Holds Large Ridiculed Scorn Sister Sister's Sovereign Treated Undergo Uttermost Wide
Jump to Next
Able Abundant Contain Containeth Contains Cup Deep Derision Drink Full Held Holds Large Ridiculed Scorn Sister Sister's Sovereign Treated Undergo Uttermost Wide
Parallel Verses
English Standard Version
Thus says the Lord GOD: “You shall drink your sister’s cup that is deep and large; you shall be laughed at and held in derision, for it contains much;

New American Standard Bible
"Thus says the Lord GOD, 'You will drink your sister's cup, Which is deep and wide. You will be laughed at and held in derision; It contains much.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: You will drink your sister's cup, which is deep and wide. You will be an object of ridicule and scorn, for it holds so much.

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says: 'You'll drink from your sister's cup, which is both large and deep. You'll become a laughing stock and an object of derision, since the cup is so full!

NET Bible
"This is what the sovereign LORD says: "You will drink your sister's deep and wide cup; you will be scorned and derided, for it holds a great deal.

GOD'S WORD® Translation
This is what the Almighty LORD says: You will drink from your sister's cup, a cup that is deep and wide. You will be scorned and mocked, because this cup holds so much.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; You shall drink of your sister's cup deep and large: you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; You shall drink of your sister's cup deep and large: you shall be laughed to scorn and had in derision; it contains much.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large; thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Thou shalt drink thy sister's cup, deep, and wide: thou shalt be had in derision and scorn, which containeth very much.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large; thou shalt be for a laughing-stock and a derision, for it containeth much.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Thou shalt drink of thy sister's cup, which is deep and large: thou shalt be laughed to scorn and had in derision; it containeth much.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister's cup deep and large: thou shalt be treated with scorn and had in derision; it containeth much.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: You will drink of your sister's cup, which is deep and large; you will be ridiculed and held in derision; it contains much.

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: The cup of thy sister thou dost drink, The deep and the wide one, (Thou art for laughter and for scorn,) Abundant to contain.
Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Thou shalt drink
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
of thy sister's
'achowth  (aw-khoth')
a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together.
cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
deep
`amoq  (aw-moke')
deep -- (exceeding) deep (thing).
and large
rachab  (raw-khawb')
roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively -- broad, large, at liberty, proud, wide.
thou shalt be laughed to scorn
tschoq  (tsekh-oke')
laughter (in pleasure or derision) -- laugh(-ed to scorn).
and had in derision
la`ag  (lah'-ag)
derision, scoffing -- derision, scorn (-ing).
it containeth
kuwl  (kool)
to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain
much
mirbah  (meer-baw')
abundance, i.e. a great quantity -- much.
Multilingual
Ézéchiel 23:32 French

Ezequiel 23:32 Biblia Paralela

以 西 結 書 23:32 Chinese Bible

Links
Ezekiel 23:32 NIVEzekiel 23:32 NLTEzekiel 23:32 ESVEzekiel 23:32 NASBEzekiel 23:32 KJVEzekiel 23:32 Bible AppsEzekiel 23:32 ParallelBible Hub
Ezekiel 23:31
Top of Page
Top of Page