Jump to Previous Able Anymore Bones Burning Contain Containing Fire Forbearing Heart Hold Holding Mention Mind Remember Shut Speak Tired Wearied Weary WordJump to Next Able Anymore Bones Burning Contain Containing Fire Forbearing Heart Hold Holding Mention Mind Remember Shut Speak Tired Wearied Weary WordParallel Verses English Standard Version If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with holding it in, and I cannot. New American Standard Bible But if I say, "I will not remember Him Or speak anymore in His name," Then in my heart it becomes like a burning fire Shut up in my bones; And I am weary of holding it in, And I cannot endure it. King James Bible Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. Holman Christian Standard Bible If I say, "I won't mention Him or speak any longer in His name," His message becomes a fire burning in my heart, shut up in my bones. I become tired of holding it in, and I cannot prevail. International Standard Version When I say, "I won't remember the LORD , nor will I speak in his name anymore, then there is this burning fire in my heart. It is bound up in my bones, I grow weary of trying to hold it in, and I cannot do it! NET Bible Sometimes I think, "I will make no mention of his message. I will not speak as his messenger any more." But then his message becomes like a fire locked up inside of me, burning in my heart and soul. I grow weary of trying to hold it in; I cannot contain it. GOD'S WORD® Translation I think to myself, "I can forget the LORD and no longer speak his name." But [his word] is inside me like a burning fire shut up in my bones. I wear myself out holding it in, but I can't do it any longer. King James 2000 Bible Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary from holding it back, and I could not. American King James Version Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. American Standard Version And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain . Douay-Rheims Bible Then I said: I will not make mention of him, nor speak any more in his name: and there came in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was wearied, not being able to bear it. Darby Bible Translation And I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name: but it was in my heart as a burning fire shut up in my bones; and I became wearied with holding in, and I could not. English Revised Version And if I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in mine heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I cannot contain. Webster's Bible Translation Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in my heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay. World English Bible If I say, I will not make mention of him, nor speak any more in his name, then there is in my heart as it were a burning fire shut up in my bones, and I am weary with forbearing, and I can't [contain]. Young's Literal Translation And I said, 'I do not mention Him, Nor do I speak any more in His name,' And it hath been in my heart As a burning fire shut up in my bones, And I have been weary of containing, And I am not able. Lexicon Then I said'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) I will not make mention zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention of him nor speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue any more in his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. But his word was in mine heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect as a burning ba`ar (baw-ar') to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. shut up `atsar (aw-tsar') to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble in my bones `etsem (eh'tsem) a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very. and I was weary la'ah (law-aw') to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted -- faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves). with forbearing kuwl (kool) to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain and I could yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) not stay Multilingual Jérémie 20:9 FrenchLinks Jeremiah 20:9 NIV • Jeremiah 20:9 NLT • Jeremiah 20:9 ESV • Jeremiah 20:9 NASB • Jeremiah 20:9 KJV • Jeremiah 20:9 Bible Apps • Jeremiah 20:9 Parallel • Bible Hub |