Jeremiah 32:17
Jump to Previous
Able Ah Alas Arm Difficult Earth Great Hard Heaven Heavens Outstretched Out-Stretched Power Sovereign Stretched Wonderful
Jump to Next
Able Ah Alas Arm Difficult Earth Great Hard Heaven Heavens Outstretched Out-Stretched Power Sovereign Stretched Wonderful
Parallel Verses
English Standard Version
‘Ah, Lord GOD! It is you who have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too hard for you.

New American Standard Bible
'Ah Lord GOD! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! Nothing is too difficult for You,

King James Bible
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee:

Holman Christian Standard Bible
Oh, Lord GOD! You Yourself made the heavens and earth by Your great power and with Your outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

International Standard Version
LORD! Look, you made the heavens and the earth with your great power and your outstretched arm. Nothing is too difficult for you!

NET Bible
Oh, Lord GOD, you did indeed make heaven and earth by your mighty power and great strength. Nothing is too hard for you!

GOD'S WORD® Translation
'Almighty LORD, you made heaven and earth by your great strength and powerful arm. Nothing is too hard for you.

King James 2000 Bible
Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and outstretched arm, and there is nothing too hard for you:

American King James Version
Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for you:

American Standard Version
Ah Lord Jehovah! behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and by thine outstretched arm; there is nothing too hard for thee,

Douay-Rheims Bible
Alas, alas, alas, 0 Lord God, behold thou hast made heaven and earth by thy great power, and thy stretched out arm: no word shall be hard to thee:

Darby Bible Translation
Alas, Lord Jehovah! Behold, thou hast made the heavens and the earth by thy great power and stretched-out arm; there is nothing too hard for thee:

English Revised Version
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and by thy stretched out arm; there is nothing too hard for thee:

Webster's Bible Translation
Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and out-stretched arm, and there is nothing too hard for thee:

World English Bible
Ah Lord Yahweh! Behold, you have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm; there is nothing too hard for you,

Young's Literal Translation
'Ah, Lord Jehovah, lo, Thou hast made the heavens and the earth by Thy great power, and by Thy stretched-out arm; there is nothing too wonderful for Thee:
Lexicon
Ah
'ahahh  (a-haw')
Oh! -- ah, alas.
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
behold thou hast made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
by thy great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
power
koach  (ko'-akh)
from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard
and stretched out
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
arm
zrowa`  (zer-o'-ah)
the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.
and there is nothing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
too hard
pala'  (paw-law')
perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful
for thee
Multilingual
Jérémie 32:17 French

Jeremías 32:17 Biblia Paralela

耶 利 米 書 32:17 Chinese Bible

Links
Jeremiah 32:17 NIVJeremiah 32:17 NLTJeremiah 32:17 ESVJeremiah 32:17 NASBJeremiah 32:17 KJVJeremiah 32:17 Bible AppsJeremiah 32:17 ParallelBible Hub
Jeremiah 32:16
Top of Page
Top of Page