Jump to Previous Ah Alas Burn Burned Burning Burnings Declares Die Diest End Fathers Former Funeral Kings Lament Master Odors Odours Peace Peacefully Pronounced Spices Weeping WordJump to Next Ah Alas Burn Burned Burning Burnings Declares Die Diest End Fathers Former Funeral Kings Lament Master Odors Odours Peace Peacefully Pronounced Spices Weeping WordParallel Verses English Standard Version You shall die in peace. And as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so people shall burn spices for you and lament for you, saying, “Alas, lord!”’ For I have spoken the word, declares the LORD.” New American Standard Bible You will die in peace; and as spices were burned for your fathers, the former kings who were before you, so they will burn spices for you; and they will lament for you, "Alas, lord!"' For I have spoken the word," declares the LORD. King James Bible But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they burn odours for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible you will die peacefully. There will be a burning ceremony for you just like the burning ceremonies for your fathers, the former kings who preceded you. 'Our king is dead!' will be the lament for you, for I have spoken this word." This is the LORD's declaration. International Standard Version You will die peacefully, and as they burned fires for your ancestors, the former kings who were before you, so they'll burn fires for you, wailing, "Oh how terrible, your majesty!"' For I've spoken the message," declares the LORD. NET Bible You will die a peaceful death. They will burn incense at your burial just as they did at the burial of your ancestors, the former kings who preceded you. They will mourn for you, saying, "Poor, poor master!" Indeed, you have my own word on this. I, the LORD, affirm it!'" GOD'S WORD® Translation You will die peacefully. People will burn [funeral] fires for you as they did for your ancestors, the kings who lived before you. They will say, "Oh, master," as they mourn for you. I have spoken my word, declares the LORD.'" King James 2000 Bible But you shall die in peace: and with the ceremonial fires of your fathers, the former kings who were before you, so shall they burn incense for you; and they will lament you, saying, Alas lord! for I have pronounced the word, says the LORD. American King James Version But you shall die in peace: and with the burnings of your fathers, the former kings which were before you, so shall they burn odors for you; and they will lament you, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, said the LORD. American Standard Version thou shalt die in peace; and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they make a burning for thee; and they shall lament thee,'saying , Ah Lord! for I have spoken the word, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible But thou shalt die in peace, and according to the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn thee: and they shall mourn for thee, saying: Alas, Lord: for I have spoken the word, saith the Lord. Darby Bible Translation thou shalt die in peace, and with the burnings of thy fathers, the former kings that were before thee, so shall they burn for thee; and they will lament for thee, Ah, lord! for I have spoken the word, saith Jehovah. English Revised Version thou shalt die in peace; and with the burnings of thy fathers, the former kings which were before thee, so shall they make a burning for thee; and they shall lament thee, saying, Ah lord! for I have spoken the word, saith the LORD. Webster's Bible Translation But thou shalt die in peace: and with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they burn odors for thee; and they will lament thee, saying, Ah lord! for I have pronounced the word, saith the LORD. World English Bible you shall die in peace; and with the burnings of your fathers, the former kings who were before you, so shall they make a burning for you; and they shall lament you, [saying], Ah Lord! for I have spoken the word, says Yahweh. Young's Literal Translation in peace thou diest, and with the burnings of thy fathers, the former kings who have been before thee, so they make a burning for thee; and Ah, lord, they lament for thee, for the word I have spoken -- an affirmation of Jehovah.' Lexicon But thou shalt diemuwth (mooth) causatively, to kill in peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace and with the burnings misraphah (mis-raw-faw') combustion, i.e. cremation (of a corpse), or calcination (of lime) -- burning. of thy fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. the former ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. which were before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee so shall they burn saraph (saw-raf') to be (causatively, set) on fire -- (cause to, make a) burn(-ing), up) kindle, utterly. odours for thee and they will lament caphad (saw-fad') to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail -- lament, mourn(-er), wail. thee saying Ah howy (hoh'ee) oh! -- ah, alas, ho, O, woe. lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. for I have pronounced dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue the word dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. Multilingual Jérémie 34:5 FrenchLinks Jeremiah 34:5 NIV • Jeremiah 34:5 NLT • Jeremiah 34:5 ESV • Jeremiah 34:5 NASB • Jeremiah 34:5 KJV • Jeremiah 34:5 Bible Apps • Jeremiah 34:5 Parallel • Bible Hub |