Jump to Previous City Earth Fear Glory Good Goodness Hear Honor Honour It Joy Nations Peace Praise Procure Prosperity Provide TrembleJump to Next City Earth Fear Glory Good Goodness Hear Honor Honour It Joy Nations Peace Praise Procure Prosperity Provide TrembleParallel Verses English Standard Version And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it. New American Standard Bible 'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.' King James Bible And it shall be to me a name of joy, a praise and an honour before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure unto it. Holman Christian Standard Bible This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them. International Standard Version Jerusalem will be for me a name of joy, praise, and glory to all the nations of the earth that hear about all the good that I'm doing for them. They'll fear and tremble because of all the good and because of all the peace that I'm bringing to Jerusalem.' NET Bible All the nations will hear about all the good things which I will do to them. This city will bring me fame, honor, and praise before them for the joy that I bring it. The nations will tremble in awe at all the peace and prosperity that I will provide for it.' GOD'S WORD® Translation Then Jerusalem will be my source of joy, praise, and honor. All the nations on earth will hear about all the blessings that I will give to Jerusalem. They will be afraid and tremble because of all the prosperity that I will provide for it. King James 2000 Bible And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I provide for it. American King James Version And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. American Standard Version And this city'shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it. Douay-Rheims Bible And it shall be to me a name, and a joy, and a praise, and a gladness before all the nations of the earth, that shall hear of all the good things which I will do to them: and they shall fear and be troubled for all the good things, and for all the peace that I will make for them. Darby Bible Translation And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it. English Revised Version And this city shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do unto them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure unto it. Webster's Bible Translation And it shall be to me a name of joy, a praise, and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them: and they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity that I procure to it. World English Bible [This city] shall be to me for a name of joy, for a praise and for a glory, before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them, and shall fear and tremble for all the good and for all the peace that I procure to it. Young's Literal Translation And it hath been to Me for a name of joy, For praise, and for beauty, to all nations of the earth, Who hear of all the good that I am doing them, And they have feared, And they have trembled for all the good, And for all the peace, that I am doing to it. Lexicon And it shall be to me a nameshem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of joy sasown (saw-sone') cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing. a praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. and an honour tiph'arah (tif-aw-raw') ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. before all the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which shall hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) all the good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun that I do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto them and they shall fear pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. and tremble ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. for all the goodness towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun and for all the prosperity shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace that I procure `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto it Multilingual Jérémie 33:9 FrenchLinks Jeremiah 33:9 NIV • Jeremiah 33:9 NLT • Jeremiah 33:9 ESV • Jeremiah 33:9 NASB • Jeremiah 33:9 KJV • Jeremiah 33:9 Bible Apps • Jeremiah 33:9 Parallel • Bible Hub |