Jump to Previous Afar Afraid Captivity Descendants Dismayed Ease Fear Israel Jacob Making Quiet Rest Save Secure Seed Servant Tremble UndisturbedJump to Next Afar Afraid Captivity Descendants Dismayed Ease Fear Israel Jacob Making Quiet Rest Save Secure Seed Servant Tremble UndisturbedParallel Verses English Standard Version “But fear not, O Jacob my servant, nor be dismayed, O Israel, for behold, I will save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and none shall make him afraid. New American Standard Bible "But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble. King James Bible But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. Holman Christian Standard Bible But you, My servant Jacob, do not be afraid, and do not be discouraged, Israel, for without fail I will save you from far away and your descendants, from the land of their captivity! Jacob will return and have calm and quiet with no one to frighten him. International Standard Version "As for you, my servant Jacob, don't be afraid, and Israel, don't be dismayed. For I'll deliver you from a distant place, and your descendants from the land of their captivity. Jacob will return. He will be undisturbed and secure, and no one will cause him to fear. NET Bible "You descendants of Jacob, my servants, do not be afraid; do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from the faraway lands where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them. GOD'S WORD® Translation "Don't be afraid, my servant Jacob. Don't be terrified, Israel. I'm going to rescue you and your descendants from a faraway land, from the land where you are captives. Then Jacob's descendants will again have undisturbed peace, and no one will make them afraid. King James 2000 Bible But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. American King James Version But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. American Standard Version But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid. Douay-Rheims Bible And thou my servant Jacob, fear not and be not thou dismayed, O Israel: for behold I will save thee from afar off, and thy seed out of the land of thy captivity: and Jacob shall return and be at rest, and prosper: and there shall be none to terrify him. Darby Bible Translation But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. English Revised Version But fear not thou, O Jacob my servant, neither be dismayed, O Israel: for, low, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid. Webster's Bible Translation But fear not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid. World English Bible But don't you be afraid, Jacob my servant, neither be dismayed, Israel: for, behold, I will save you from afar, and your seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be quiet and at ease, and none shall make him afraid. Young's Literal Translation And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor art thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And hath been at rest, and been at ease, And there is none disturbing. Lexicon But fearyare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten not thou O my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and be not dismayed chathath (khaw-thath') to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear O Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. for behold I will save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor thee from afar off rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) and thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. from the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of their captivity shbiy (sheb-ee') exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension, booty -- captive(-ity), prisoners, take away, that was taken. and Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. shall return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively and be in rest shaqat (shaw-kat') to repose (usually figurative) -- appease, idleness, (at, be at, be in, give) quiet(-ness), (be at, be in, give, have, take) rest, settle, be still. and at ease sha'an (shaw-an') to loll, i.e. be peaceful -- be at ease, be quiet, rest. and none shall make him afraid charad (khaw-rad') to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety) -- be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. Multilingual Jérémie 46:27 FrenchJeremías 46:27 Biblia Paralela Links Jeremiah 46:27 NIV • Jeremiah 46:27 NLT • Jeremiah 46:27 ESV • Jeremiah 46:27 NASB • Jeremiah 46:27 KJV • Jeremiah 46:27 Bible Apps • Jeremiah 46:27 Parallel • Bible Hub |