Jump to Previous Attendants Calamity Children Declared Descendants Disaster Evil Evil-Doing Hear Hearkened Inhabitants Iniquity Jerusalem Judah Offspring Pronounced Punish Punishment Seed Servants Visit WickednessJump to Next Attendants Calamity Children Declared Descendants Disaster Evil Evil-Doing Hear Hearkened Inhabitants Iniquity Jerusalem Judah Offspring Pronounced Punish Punishment Seed Servants Visit WickednessParallel Verses English Standard Version And I will punish him and his offspring and his servants for their iniquity. I will bring upon them and upon the inhabitants of Jerusalem and upon the people of Judah all the disaster that I have pronounced against them, but they would not hear.’” New American Standard Bible "I will also punish him and his descendants and his servants for their iniquity, and I will bring on them and the inhabitants of Jerusalem and the men of Judah all the calamity that I have declared to them-- but they did not listen."'" King James Bible And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not. Holman Christian Standard Bible I will punish him, his descendants, and his officers for their wrongdoing. I will bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the disaster, which I warned them about but they did not listen." International Standard Version I'll punish him, his descendants, and his officials for their iniquity. I'll bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the calamity about which I've warned them, but they would not listen."'" NET Bible I will punish him and his descendants and the officials who serve him for the wicked things they have done. I will bring on them, the citizens of Jerusalem, and the people of Judah all the disaster that I threatened to do to them. I will punish them because I threatened them but they still paid no heed."'" GOD'S WORD® Translation I will punish him, his descendants, and his attendants for their wickedness. They refused to listen. So I will bring on them, on those who live in Jerusalem, and on the people of Judah all the disasters that I have threatened.'" King James 2000 Bible And I will punish him and his descendants and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not. American King James Version And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they listened not. American Standard Version And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not. Douay-Rheims Bible And I will punish him, and his seed and his servants, for their iniquities, and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Juda all the evil that I have pronounced against them, but they have not heard. Darby Bible Translation And I will visit their iniquity upon him, and upon his seed, and upon his servants; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; and they have not hearkened. English Revised Version And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they hearkened not. Webster's Bible Translation And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not. World English Bible I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn't listen. Young's Literal Translation and I have charged on him, and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I have brought in on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and unto the men of Judah, all the evil that I have spoken unto them, and they hearkened not.' Lexicon And I will punishpaqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. him and his seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and his servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. for their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. and I will bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon them and upon the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. and upon the men 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. all the evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). that I have pronounced dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue against them but they hearkened shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not Multilingual Jérémie 36:31 FrenchJeremías 36:31 Biblia Paralela Links Jeremiah 36:31 NIV • Jeremiah 36:31 NLT • Jeremiah 36:31 ESV • Jeremiah 36:31 NASB • Jeremiah 36:31 KJV • Jeremiah 36:31 Bible Apps • Jeremiah 36:31 Parallel • Bible Hub |