Jump to Previous Anger Aroused Building Built Burning Cause City Face Fury Indeed Passion Provocation Remove Removed Sight Turn WrathJump to Next Anger Aroused Building Built Burning Cause City Face Fury Indeed Passion Provocation Remove Removed Sight Turn WrathParallel Verses English Standard Version This city has aroused my anger and wrath, from the day it was built to this day, so that I will remove it from my sight New American Standard Bible "Indeed this city has been to Me a provocation of My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face, King James Bible For this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face, Holman Christian Standard Bible "for this city has caused My wrath and fury from the day it was built until now. I will therefore remove it from My presence, International Standard Version "Indeed, this city has provoked me to anger and wrath from the day they built it until now, and so I'll remove it from my sight NET Bible This will happen because the people of this city have aroused my anger and my wrath since the time they built it until now. They have made me so angry that I am determined to remove it from my sight. GOD'S WORD® Translation "The people in this city have made me so angry and furious from the day they built it to this day. So now I must remove this city from my presence. King James 2000 Bible For this city has been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face, American King James Version For this city has been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face, American Standard Version For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my wrath from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face, Douay-Rheims Bible For this city hath been to me a provocation and indignation from the day that they built it, until this day, in which it shall be taken out of my sight. Darby Bible Translation For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face, English Revised Version For this city hath been to me a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that I should remove it from before my face: Webster's Bible Translation For this city hath been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face, World English Bible For this city has been to me a provocation of my anger and of my wrath from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face, Young's Literal Translation 'For a cause of Mine anger, and a cause of My fury, hath this city been to Me, even from the day that they built it, and unto this day -- to turn it aside from before My face, Lexicon For this city`iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. hath been to me as a provocation of mine anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire and of my fury chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). from the day yowm (yome) a day (as the warm hours), that they built banah (baw-naw') to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely. it even unto this day yowm (yome) a day (as the warm hours), that I should remove cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) it from before my face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) Multilingual Jérémie 32:31 FrenchJeremías 32:31 Biblia Paralela Links Jeremiah 32:31 NIV • Jeremiah 32:31 NLT • Jeremiah 32:31 ESV • Jeremiah 32:31 NASB • Jeremiah 32:31 KJV • Jeremiah 32:31 Bible Apps • Jeremiah 32:31 Parallel • Bible Hub |