Jump to Previous Arrangement Ashamed Comings Design Designs Entrances Exits Fashion Form Forms Goings House Laws Observe Ordinances Portray Shew Sight Statutes Structure Temple Thereof Whole WriteJump to Next Arrangement Ashamed Comings Design Designs Entrances Exits Fashion Form Forms Goings House Laws Observe Ordinances Portray Shew Sight Statutes Structure Temple Thereof Whole WriteParallel Verses English Standard Version And if they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its arrangement, its exits and its entrances, that is, its whole design; and make known to them as well all its statutes and its whole design and all its laws, and write it down in their sight, so that they may observe all its laws and all its statutes and carry them out. New American Standard Bible "If they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the house, its structure, its exits, its entrances, all its designs, all its statutes, and all its laws. And write it in their sight, so that they may observe its whole design and all its statutes and do them. King James Bible And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. Holman Christian Standard Bible and they will be ashamed of all that they have done. Reveal the design of the temple to them--its layout with its exits and entrances--its complete design along with all its statutes, design specifications, and laws. Write it down in their sight so that they may observe its complete design and all its statutes and may carry them out. International Standard Version If they are ashamed of everything that they've done, you are to reveal to them the design of the Temple, its structure, its exits and entrances, its plans, its ordinances, and all of its regulations. Write it down where they can see it and remember all of its designs and regulations, so they will implement them. NET Bible When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design--all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them. GOD'S WORD® Translation Suppose they are ashamed of everything that they have done. Then show them the design of the temple, its arrangements, its exits and entrances-its entire design. Tell them about all its rules and regulations. Then write these things down for them so that they can remember its design and follow all its rules. King James 2000 Bible And if they are ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and its plan, and its exits, and its entrances, and all its design, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws: and write it in their sight, that they may keep its whole design, and all its ordinances, and do them. American King James Version And if they be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. American Standard Version And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the egresses thereof, and the entrances thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight; that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. Douay-Rheims Bible And be ashamed of all that they have done. Shew them the form of the house, and of the fashion thereof, the goings out and the comings in, and the whole plan thereof, and all its ordinances, and all its order, and all its laws, and thou shalt write it in their sight: that they may keep the whole form thereof, and its ordinances, and do them. Darby Bible Translation And if they be confounded at all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its goings out, and its comings in, and all its forms, and all its statutes, yea, all the forms thereof, and all the laws thereof; and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the statutes thereof, and do them. English Revised Version And if they be ashamed of all that they have done, make known unto them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof, and write it in their sight: that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them. Webster's Bible Translation And if they shall be ashamed of all that they have done, show them the form of the house, and the fashion of it, and its goings out, and its comings in, and all its forms, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws: and write it in their sight, that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them. World English Bible If they be ashamed of all that they have done, make known to them the form of the house, and its fashion, and its exits, and its entrances, and all its forms, and all its ordinances, and all its forms, and all its laws; and write it in their sight; that they may keep the whole form of it, and all its ordinances, and do them. Young's Literal Translation And since they have been ashamed of all that they have done, The form of the house, and its measurement, And its outlets, and its inlets, and all its forms, And all its statutes, even all its forms, And all its laws cause them to know, And write it before their eyes, And they observe all its forms, And all its statutes, and have done them. Lexicon And if they be ashamedkalam (kaw-lawm') to wound; but only figuratively, to taunt or insult -- be (make) ashamed, blush, be confounded, be put to confusion, hurt, reproach, (do, put to) shame. of all that they have done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application shew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially them the form tsuwrah (tsoo-raw') a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out) -- form, rock. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and the fashion tkuwnah (tek-oo-naw') adjustment, i.e. structure; by implication, equipage -- fashion, store. thereof and the goings out mowtsa' (mo-tsaw') brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs). thereof and the comings mowba' (mo-baw') an entrance -- coming. in thereof and all the forms tsuwrah (tsoo-raw') a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out) -- form, rock. thereof and all the ordinances chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. thereof and all the forms tsuwrah (tsoo-raw') a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out) -- form, rock. thereof and all the laws towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. thereof and write kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). it in their sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) that they may keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. the whole form tsuwrah (tsoo-raw') a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out) -- form, rock. thereof and all the ordinances chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. thereof and do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application them Multilingual Ézéchiel 43:11 FrenchEzequiel 43:11 Biblia Paralela Links Ezekiel 43:11 NIV • Ezekiel 43:11 NLT • Ezekiel 43:11 ESV • Ezekiel 43:11 NASB • Ezekiel 43:11 KJV • Ezekiel 43:11 Bible Apps • Ezekiel 43:11 Parallel • Bible Hub |