Jump to Previous Build Constitute Demolished Destroyed Destruction Forth Law-Breaker Once Prove Rebuild Rebuilding Sin Structure Thereby Threw Thrown Tore Transgressor WrongdoerJump to Next Build Constitute Demolished Destroyed Destruction Forth Law-Breaker Once Prove Rebuild Rebuilding Sin Structure Thereby Threw Thrown Tore Transgressor WrongdoerParallel Verses English Standard Version For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor. New American Standard Bible "For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor. King James Bible For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. Holman Christian Standard Bible If I rebuild the system I tore down, I show myself to be a lawbreaker. International Standard Version For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer. NET Bible But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law. Aramaic Bible in Plain English For if I build those things again that I once destroyed, I have shown about myself that I violate The Covenant. GOD'S WORD® Translation If I rebuild something that I've torn down, I admit that I was wrong to tear it down. King James 2000 Bible For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. American King James Version For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. American Standard Version For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor. Douay-Rheims Bible For if I build up again the things which I have destroyed, I make myself a prevaricator. Darby Bible Translation For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor. English Revised Version For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor. Webster's Bible Translation For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. Weymouth New Testament Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor; World English Bible For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker. Young's Literal Translation for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth; Lexicon ει conditionalei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. κατελυσα verb - aorist active indicative - first person singular kataluo  kat-al-oo'-o: to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish; specially to halt for the night ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. οικοδομω verb - present active indicative - first person singular oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. παραβατην noun - accusative singular masculine parabates  par-ab-at'-ace: a violator -- breaker, transgress(-or). εμαυτον reflexive pronoun - first person accusative singular masculine emautou  em-ow-too': of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself. συνιστημι verb - present active indicative - first person singular sunistao soon-is-tah'-o, : to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute Multilingual Galates 2:18 FrenchLinks Galatians 2:18 NIV • Galatians 2:18 NLT • Galatians 2:18 ESV • Galatians 2:18 NASB • Galatians 2:18 KJV • Galatians 2:18 Bible Apps • Galatians 2:18 Parallel • Bible Hub |