Galatians 2:18
Jump to Previous
Build Constitute Demolished Destroyed Destruction Forth Law-Breaker Once Prove Rebuild Rebuilding Sin Structure Thereby Threw Thrown Tore Transgressor Wrongdoer
Jump to Next
Build Constitute Demolished Destroyed Destruction Forth Law-Breaker Once Prove Rebuild Rebuilding Sin Structure Thereby Threw Thrown Tore Transgressor Wrongdoer
Parallel Verses
English Standard Version
For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.

New American Standard Bible
"For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.

King James Bible
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Holman Christian Standard Bible
If I rebuild the system I tore down, I show myself to be a lawbreaker.

International Standard Version
For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer.

NET Bible
But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law.

Aramaic Bible in Plain English
For if I build those things again that I once destroyed, I have shown about myself that I violate The Covenant.

GOD'S WORD® Translation
If I rebuild something that I've torn down, I admit that I was wrong to tear it down.

King James 2000 Bible
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

American King James Version
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

American Standard Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.

Douay-Rheims Bible
For if I build up again the things which I have destroyed, I make myself a prevaricator.

Darby Bible Translation
For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.

English Revised Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.

Webster's Bible Translation
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.

Weymouth New Testament
Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;

World English Bible
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.

Young's Literal Translation
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
α  relative pronoun - accusative plural neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κατελυσα  verb - aorist active indicative - first person singular
kataluo  kat-al-oo'-o:  to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish; specially to halt for the night
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
οικοδομω  verb - present active indicative - first person singular
oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o:  to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.
παραβατην  noun - accusative singular masculine
parabates  par-ab-at'-ace:  a violator -- breaker, transgress(-or).
εμαυτον  reflexive pronoun - first person accusative singular masculine
emautou  em-ow-too':  of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton' -- me, mine own (self), myself.
συνιστημι  verb - present active indicative - first person singular
sunistao  soon-is-tah'-o, :  to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute
Multilingual
Galates 2:18 French

Gálatas 2:18 Biblia Paralela

加 拉 太 書 2:18 Chinese Bible

Links
Galatians 2:18 NIVGalatians 2:18 NLTGalatians 2:18 ESVGalatians 2:18 NASBGalatians 2:18 KJVGalatians 2:18 Bible AppsGalatians 2:18 ParallelBible Hub
Galatians 2:17
Top of Page
Top of Page