Jump to Previous Dead Die Died Law OrderJump to Next Dead Die Died Law OrderParallel Verses English Standard Version For through the law I died to the law, so that I might live to God. New American Standard Bible "For through the Law I died to the Law, so that I might live to God. King James Bible For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. Holman Christian Standard Bible For through the law I have died to the law, so that I might live for God. I have been crucified with Christ International Standard Version For through the Law I died to the Law so that I might live for God. I have been crucified with the Messiah. NET Bible For through the law I died to the law so that I may live to God. Aramaic Bible in Plain English For I by The Written Law have died to The Written Law that I might live unto God. GOD'S WORD® Translation When I tried to obey the law's standards, those laws killed me. As a result, I live in a relationship with God. I have been crucified with Christ. King James 2000 Bible For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. American King James Version For I through the law am dead to the law, that I might live to God. American Standard Version For I through the law died unto the law, that I might live unto God. Douay-Rheims Bible For I, through the law, am dead to the law, that I may live to God: with Christ I am nailed to the cross. Darby Bible Translation For I, through law, have died to law, that I may live to God. English Revised Version For I through the law died unto the law, that I might live unto God. Webster's Bible Translation For I through the law am dead to the law, that I may live to God. Weymouth New Testament for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God. World English Bible For I, through the law, died to the law, that I might live to God. Young's Literal Translation for I through law, did die, that to God I may live; Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) νομου noun - genitive singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. νομω noun - dative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. απεθανον verb - second aorist active indicative - first person singular apothnesko  ap-oth-nace'-ko: to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with). ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ζησω verb - aorist active subjunctive - first person singular zao  dzah'-o: to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick. Multilingual Galates 2:19 FrenchLinks Galatians 2:19 NIV • Galatians 2:19 NLT • Galatians 2:19 ESV • Galatians 2:19 NASB • Galatians 2:19 KJV • Galatians 2:19 Bible Apps • Galatians 2:19 Parallel • Bible Hub |