1 Corinthians 2:2
Jump to Previous
Christ Cross Crucified Decided Decision Determined Except Ignorant Jesus Judge Resolved Save Utterly
Jump to Next
Christ Cross Crucified Decided Decision Determined Except Ignorant Jesus Judge Resolved Save Utterly
Parallel Verses
English Standard Version
For I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.

New American Standard Bible
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.

King James Bible
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Holman Christian Standard Bible
For I didn't think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.

International Standard Version
For while I was with you I resolved to know nothing except Jesus the Messiah, and him crucified.

NET Bible
For I decided to be concerned about nothing among you except Jesus Christ, and him crucified.

Aramaic Bible in Plain English
Neither did I judge myself as knowing anything among you, except Yeshua The Messiah, even him as he was crucified.

GOD'S WORD® Translation
While I was with you, I decided to deal with only one subject-Jesus Christ, who was crucified.

King James 2000 Bible
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

American King James Version
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

American Standard Version
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Douay-Rheims Bible
For I judged not myself to know anything among you, but Jesus Christ, and him crucified.

Darby Bible Translation
For I did not judge it well to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.

English Revised Version
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Webster's Bible Translation
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Weymouth New Testament
For I determined to be utterly ignorant, when among you, of everything except of Jesus Christ, and of Him as having been crucified.

World English Bible
For I determined not to know anything among you, except Jesus Christ, and him crucified.

Young's Literal Translation
for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;
Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εκρινα  verb - aorist active indicative - first person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειδεναι  verb - perfect active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
εσταυρωμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
stauroo  stow-ro'-o:  to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness -- crucify.
Multilingual
1 Corinthiens 2:2 French

1 Corintios 2:2 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 2:2 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 2:2 NIV1 Corinthians 2:2 NLT1 Corinthians 2:2 ESV1 Corinthians 2:2 NASB1 Corinthians 2:2 KJV1 Corinthians 2:2 Bible Apps1 Corinthians 2:2 ParallelBible Hub
1 Corinthians 2:1
Top of Page
Top of Page