Jump to Previous Annul Base Choose Chose Chosen Despised Exist Existence God Honour Ignoble Lowly Naught Nought Nullify Order Reduce Regards Selection Sets Useless Utterly WorldJump to Next Annul Base Choose Chose Chosen Despised Exist Existence God Honour Ignoble Lowly Naught Nought Nullify Order Reduce Regards Selection Sets Useless Utterly WorldParallel Verses English Standard Version God chose what is low and despised in the world, even things that are not, to bring to nothing things that are, New American Standard Bible and the base things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are, King James Bible And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are: Holman Christian Standard Bible God has chosen what is insignificant and despised in the world--what is viewed as nothing--to bring to nothing what is viewed as something, International Standard Version And God chose what is insignificant in the world, what is despised, what is nothing, in order to destroy what is something, NET Bible God chose what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something, Aramaic Bible in Plain English And he has chosen those of low descent in the world and the rejects and those who are nothing, to nullify those who are, GOD'S WORD® Translation God chose what the world considers ordinary and what it despises-what it considers to be nothing-in order to destroy what it considers to be something. King James 2000 Bible And base things of the world, and things which are despised, has God chosen, yea, and things which are not, to bring to nothing things that are: American King James Version And base things of the world, and things which are despised, has God chosen, yes, and things which are not, to bring to nothing things that are: American Standard Version and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are: Douay-Rheims Bible And the base things of the world, and the things that are contemptible, hath God chosen, and things that are not, that he might bring to nought things that are: Darby Bible Translation and the ignoble things of the world, and the despised, has God chosen, and things that are not, that he may annul the things that are; English Revised Version and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are: Webster's Bible Translation And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, and things which are not, to bring to naught things that are: Weymouth New Testament and the things which the world regards as base, and those which it sets utterly at nought--things that have no existence--God has chosen in order to reduce to nothing things that do exist; World English Bible and God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that are not, that he might bring to nothing the things that are: Young's Literal Translation and the base things of the world, and the things despised did God choose, and the things that are not, that the things that are He may make useless -- Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγενη adjective - accusative plural neuter agenes  ag-en-ace': without kin, i.e. (of unknown descent, and by implication) ignoble -- base things. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξουθενημενα verb - perfect passive participle - accusative plural neuter exoutheneo  ex-oo-then-eh'-o: contemptible, despise, least esteemed, set at nought. εξελεξατο verb - aorist middle indicative - third person singular eklegomai  ek-leg'-om-ahee: to select -- make choice, choose (out), chosen. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. οντα verb - present participle - accusative plural neuter on  oan: being -- be, come, have. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. οντα verb - present participle - accusative plural neuter on  oan: being -- be, come, have. καταργηση verb - aorist active subjunctive - third person singular katargeo  kat-arg-eh'-o: to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively Multilingual 1 Corinthiens 1:28 French1 Corintios 1:28 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 1:28 NIV • 1 Corinthians 1:28 NLT • 1 Corinthians 1:28 ESV • 1 Corinthians 1:28 NASB • 1 Corinthians 1:28 KJV • 1 Corinthians 1:28 Bible Apps • 1 Corinthians 1:28 Parallel • Bible Hub |