Jump to Previous Always Continual Making Mention Praise Prayer Prayers Remember Thank Thanks TimesJump to Next Always Continual Making Mention Praise Prayer Prayers Remember Thank Thanks TimesParallel Verses English Standard Version I thank my God always when I remember you in my prayers, New American Standard Bible I thank my God always, making mention of you in my prayers, King James Bible I thank my God, making mention of thee always in my prayers, Holman Christian Standard Bible I always thank my God when I mention you in my prayers, International Standard Version I always thank my God when I mention you in my prayers, NET Bible I always thank my God as I remember you in my prayers, Aramaic Bible in Plain English I thank my God always, and I remember you in my prayers, GOD'S WORD® Translation [Philemon,] I always thank my God when I mention you in my prayers because King James 2000 Bible I thank my God, making mention of you always in my prayers, American King James Version I thank my God, making mention of you always in my prayers, American Standard Version I thank my God always, making mention of thee in my prayers, Douay-Rheims Bible I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers. Darby Bible Translation I thank my God, always making mention of thee at my prayers, English Revised Version I thank my God always, making mention of thee in my prayers, Webster's Bible Translation I thank my God, making mention of thee always in my prayers, Weymouth New Testament I give continual thanks to my God while making mention of you, my brother, in my prayers, World English Bible I thank my God always, making mention of you in my prayers, Young's Literal Translation I give thanks to my God, always making mention of thee in my prayers, Lexicon ευχαριστω verb - present active indicative - first person singular eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o: to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s). τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. παντοτε adverb pantote  pan'-tot-eh: every when, i.e. at all times -- alway(-s), ever(-more). μνειαν noun - accusative singular feminine mneia  mni'-ah: recollection; by implication, recital -- mention, remembrance. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ποιουμενος verb - present middle passive - nominative singular masculine poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προσευχων noun - genitive plural feminine proseuche  pros-yoo-khay': prayer (worship); by implication, an oratory (chapel) -- pray earnestly, prayer. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. Multilingual Philémon 1:4 FrenchLinks Philemon 1:4 NIV • Philemon 1:4 NLT • Philemon 1:4 ESV • Philemon 1:4 NASB • Philemon 1:4 KJV • Philemon 1:4 Bible Apps • Philemon 1:4 Parallel • Bible Hub |