Philemon 1:5
Jump to Previous
Faith God's Hear Hearing Jesus Love Manifest Saints Towards
Jump to Next
Faith God's Hear Hearing Jesus Love Manifest Saints Towards
Parallel Verses
English Standard Version
because I hear of your love and of the faith that you have toward the Lord Jesus and for all the saints,

New American Standard Bible
because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;

King James Bible
Hearing of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all saints;

Holman Christian Standard Bible
because I hear of your love and faith toward the Lord Jesus and for all the saints.

International Standard Version
because I keep hearing about your love for all the saints and the faith that you have in the Lord Jesus.

NET Bible
because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.

Aramaic Bible in Plain English
Behold, from the time that I heard of your faith and love which you have toward our Lord Yeshua and toward all The Holy Ones,

GOD'S WORD® Translation
I hear about your faithfulness to the Lord Jesus and your love for all of God's people.

King James 2000 Bible
Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;

American King James Version
Hearing of your love and faith, which you have toward the Lord Jesus, and toward all saints;

American Standard Version
hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

Douay-Rheims Bible
Hearing of thy charity and faith, which thou hast in the Lord Jesus, and towards all the saints:

Darby Bible Translation
hearing of thy love and the faith which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all the saints,

English Revised Version
hearing of thy love, and of the faith which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

Webster's Bible Translation
Hearing of thy love and faith, which thou hast towards the Lord Jesus, and towards all saints;

Weymouth New Testament
because I hear of your love and of the faith which you have towards the Lord Jesus and which you manifest towards all God's people;

World English Bible
hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;

Young's Literal Translation
hearing of thy love and faith that thou hast unto the Lord Jesus and toward all the saints,
Lexicon
ακουων  verb - present active participle - nominative singular masculine
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαπην  noun - accusative singular feminine
agape  ag-ah'-pay:  love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστιν  noun - accusative singular feminine
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εχεις  verb - present active indicative - second person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
παντας  adjective - accusative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιους  adjective - accusative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
Multilingual
Philémon 1:5 French

Filemón 1:5 Biblia Paralela

腓 利 門 書 1:5 Chinese Bible

Links
Philemon 1:5 NIVPhilemon 1:5 NLTPhilemon 1:5 ESVPhilemon 1:5 NASBPhilemon 1:5 KJVPhilemon 1:5 Bible AppsPhilemon 1:5 ParallelBible Hub
Philemon 1:4
Top of Page
Top of Page