Jump to Previous Belief Ear Ears Fables Foolish Hearing Indeed Listening Myths Shutting Stories True. Truth Turn Turned WanderJump to Next Belief Ear Ears Fables Foolish Hearing Indeed Listening Myths Shutting Stories True. Truth Turn Turned WanderParallel Verses English Standard Version and will turn away from listening to the truth and wander off into myths. New American Standard Bible and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths. King James Bible And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables. Holman Christian Standard Bible They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths. International Standard Version They will refuse to listen to the truth and will turn to myths. NET Bible And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths. Aramaic Bible in Plain English And they will turn their ears from the truth and turn aside unto fables. GOD'S WORD® Translation People will refuse to listen to the truth and turn to myths. King James 2000 Bible And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto myths. American King James Version And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned to fables. American Standard Version and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables. Douay-Rheims Bible And will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables. Darby Bible Translation and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables. English Revised Version and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables. Webster's Bible Translation And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables. Weymouth New Testament and will turn away from listening to the truth and will turn aside to fables. World English Bible and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables. Young's Literal Translation and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside. Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αληθειας noun - genitive singular feminine aletheia  al-ay'-thi-a: truth -- true, truly, truth, verity. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακοην noun - accusative singular feminine akoe  ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. αποστρεψουσιν verb - future active indicative - third person apostrepho  ap-os-tref'-o: to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from). επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μυθους noun - accusative plural masculine muthos  moo'-thos: a tale, i.e. fiction (myth) -- fable. εκτραπησονται verb - second future passive indicative - third person ektrepo  ek-trep'-o: to deflect, i.e. turn away -- avoid, turn (aside, out of the way). Multilingual 2 Timothée 4:4 FrenchLinks 2 Timothy 4:4 NIV • 2 Timothy 4:4 NLT • 2 Timothy 4:4 ESV • 2 Timothy 4:4 NASB • 2 Timothy 4:4 KJV • 2 Timothy 4:4 Bible Apps • 2 Timothy 4:4 Parallel • Bible Hub |