2 Timothy 4:4
Jump to Previous
Belief Ear Ears Fables Foolish Hearing Indeed Listening Myths Shutting Stories True. Truth Turn Turned Wander
Jump to Next
Belief Ear Ears Fables Foolish Hearing Indeed Listening Myths Shutting Stories True. Truth Turn Turned Wander
Parallel Verses
English Standard Version
and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.

New American Standard Bible
and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.

King James Bible
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.

Holman Christian Standard Bible
They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths.

International Standard Version
They will refuse to listen to the truth and will turn to myths.

NET Bible
And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.

Aramaic Bible in Plain English
And they will turn their ears from the truth and turn aside unto fables.

GOD'S WORD® Translation
People will refuse to listen to the truth and turn to myths.

King James 2000 Bible
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto myths.

American King James Version
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned to fables.

American Standard Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.

Douay-Rheims Bible
And will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables.

Darby Bible Translation
and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables.

English Revised Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.

Webster's Bible Translation
And they will turn away their ears from the truth, and will be turned to fables.

Weymouth New Testament
and will turn away from listening to the truth and will turn aside to fables.

World English Bible
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.

Young's Literal Translation
and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ακοην  noun - accusative singular feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
αποστρεψουσιν  verb - future active indicative - third person
apostrepho  ap-os-tref'-o:  to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μυθους  noun - accusative plural masculine
muthos  moo'-thos:  a tale, i.e. fiction (myth) -- fable.
εκτραπησονται  verb - second future passive indicative - third person
ektrepo  ek-trep'-o:  to deflect, i.e. turn away -- avoid, turn (aside, out of the way).
Multilingual
2 Timothée 4:4 French

2 Timoteo 4:4 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 4:4 Chinese Bible

Links
2 Timothy 4:4 NIV2 Timothy 4:4 NLT2 Timothy 4:4 ESV2 Timothy 4:4 NASB2 Timothy 4:4 KJV2 Timothy 4:4 Bible Apps2 Timothy 4:4 ParallelBible Hub
2 Timothy 4:3
Top of Page
Top of Page