Jump to Previous Answers Face Heart Hearts Mind Reflects WaterJump to Next Answers Face Heart Hearts Mind Reflects WaterParallel Verses English Standard Version As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man. New American Standard Bible As in water face reflects face, So the heart of man reflects man. King James Bible As in water face answereth to face, so the heart of man to man. Holman Christian Standard Bible As water reflects the face, so the heart reflects the person. International Standard Version Just as water reflects the face, so the heart reflects the person. NET Bible As in water the face is reflected as a face, so a person's heart reflects the person. Aramaic Bible in Plain English As faces are not alike, so hearts are not alike. GOD'S WORD® Translation As a face is reflected in water, so a person is reflected by his heart. King James 2000 Bible As in water face reflects face, so the heart of man to man. American King James Version As in water face answers to face, so the heart of man to man. American Standard Version As in water face answereth to face, So the heart of man to man. Douay-Rheims Bible As the faces of them that look therein, shine in the water, so the hearts of men are laid open to the wise. Darby Bible Translation As in water face answereth to face, so the heart of man to man. English Revised Version As in water face answereth to face, so the heart of man to man. Webster's Bible Translation As in water face answereth to face, so the heart of man to man. World English Bible As water reflects a face, so a man's heart reflects the man. Young's Literal Translation As in water the face is to face, So the heart of man to man. Lexicon As in watermayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) answereth to face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) so the heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. to man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. Multilingual Proverbes 27:19 FrenchProverbios 27:19 Biblia Paralela Links Proverbs 27:19 NIV • Proverbs 27:19 NLT • Proverbs 27:19 ESV • Proverbs 27:19 NASB • Proverbs 27:19 KJV • Proverbs 27:19 Bible Apps • Proverbs 27:19 Parallel • Bible Hub |