Proverbs 27:19
Jump to Previous
Answers Face Heart Hearts Mind Reflects Water
Jump to Next
Answers Face Heart Hearts Mind Reflects Water
Parallel Verses
English Standard Version
As in water face reflects face, so the heart of man reflects the man.

New American Standard Bible
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.

King James Bible
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Holman Christian Standard Bible
As water reflects the face, so the heart reflects the person.

International Standard Version
Just as water reflects the face, so the heart reflects the person.

NET Bible
As in water the face is reflected as a face, so a person's heart reflects the person.

Aramaic Bible in Plain English
As faces are not alike, so hearts are not alike.

GOD'S WORD® Translation
As a face is reflected in water, so a person is reflected by his heart.

King James 2000 Bible
As in water face reflects face, so the heart of man to man.

American King James Version
As in water face answers to face, so the heart of man to man.

American Standard Version
As in water face answereth to face, So the heart of man to man.

Douay-Rheims Bible
As the faces of them that look therein, shine in the water, so the hearts of men are laid open to the wise.

Darby Bible Translation
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

English Revised Version
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

Webster's Bible Translation
As in water face answereth to face, so the heart of man to man.

World English Bible
As water reflects a face, so a man's heart reflects the man.

Young's Literal Translation
As in water the face is to face, So the heart of man to man.
Lexicon
As in water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
answereth to face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
so the heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
to man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
Multilingual
Proverbes 27:19 French

Proverbios 27:19 Biblia Paralela

箴 言 27:19 Chinese Bible

Links
Proverbs 27:19 NIVProverbs 27:19 NLTProverbs 27:19 ESVProverbs 27:19 NASBProverbs 27:19 KJVProverbs 27:19 Bible AppsProverbs 27:19 ParallelBible Hub
Proverbs 27:18
Top of Page
Top of Page