Jump to Previous Arnon Aroer Borders Cities Coasts Dwelt Heshbon Hundred Israel Recover Side Three Time Towns Villages Wherefore WithinJump to Next Arnon Aroer Borders Cities Coasts Dwelt Heshbon Hundred Israel Recover Side Three Time Towns Villages Wherefore WithinParallel Verses English Standard Version While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, 300 years, why did you not deliver them within that time? New American Standard Bible 'While Israel lived in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time? King James Bible While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time? Holman Christian Standard Bible While Israel lived 300 years in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, why didn't you take them back at that time? International Standard Version When Israel was living in Heshbon and its surrounding villages, in Aroer and its surrounding villages, and in all the cities that line the banks of the Arnon River these past three hundred years, why didn't you retake them during that time? NET Bible Israel has been living in Heshbon and its nearby towns, in Aroer and its nearby towns, and in all the cities along the Arnon for three hundred years! Why did you not reclaim them during that time? GOD'S WORD® Translation Israel has now lived in Heshbon, Aroer, all their villages, and in all the cities along the Arnon River for 300 years. Why didn't you recapture these cities during that time? King James 2000 Bible While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aroer and its villages, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time? American King James Version While Israel dwelled in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that be along by the coasts of Arnon, three hundred years? why therefore did you not recover them within that time? American Standard Version While Israel dwelt in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time? Douay-Rheims Bible Whereas he hath dwelt in Hesebon, and the villages thereof, and in Aroer, and its villages, and in all the cities near the Jordan, for three hundred years. Why have you for so long a time attempted nothing about this claim? Darby Bible Translation While Israel dwelt in Heshbon and its villages, and in Aro'er and its villages, and in all the cities that are on the banks of the Arnon, three hundred years, why did you not recover them within that time? English Revised Version While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that are along by the side of Arnon, three hundred years; wherefore did ye not recover them within that time? Webster's Bible Translation While Israel dwelt in Heshbon and her towns, and in Aroer and her towns, and in all the cities that are along by the borders of Arnon, three hundred years? why therefore did ye not recover them within that time? World English Bible While Israel lived in Heshbon and its towns, and in Aroer and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time? Young's Literal Translation In Israel's dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which are by the sides of Arnon three hundred years -- and wherefore have ye not delivered them in that time? Lexicon While IsraelYisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in Heshbon Cheshbown (khesh-bone') Cheshbon, a place East of the Jordan -- Heshbon. and her towns bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and in Aroer `Arow`er (ar-o-ayr') nudity of situation; Aroer, the name of three places in or near Palestine -- Aroer. and her towns bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and in all the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. that be along by the coasts yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of Arnon 'Arnown (ar-nohn') a brawling stream; the Arnon, a river east of the Jordan, also its territory -- Arnon. three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). why therefore did ye not recover natsal (naw-tsal') to snatch away, whether in a good or a bad sense them within that time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. Multilingual Juges 11:26 FrenchLinks Judges 11:26 NIV • Judges 11:26 NLT • Judges 11:26 ESV • Judges 11:26 NASB • Judges 11:26 KJV • Judges 11:26 Bible Apps • Judges 11:26 Parallel • Bible Hub |