Jump to Previous Catches Craftiness Cunning Designs Folly Foolish Foolishness God's Holy Secret Sight Snares Wisdom Wise World World's Writings WrittenJump to Next Catches Craftiness Cunning Designs Folly Foolish Foolishness God's Holy Secret Sight Snares Wisdom Wise World World's Writings WrittenParallel Verses English Standard Version For the wisdom of this world is folly with God. For it is written, “He catches the wise in their craftiness,” New American Standard Bible For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, "He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS"; King James Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. Holman Christian Standard Bible For the wisdom of this world is foolishness with God, since it is written: He catches the wise in their craftiness; International Standard Version For the wisdom of this world is nonsense in God's sight. For it is written, "He catches the wise with their own trickery," NET Bible For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, "He catches the wise in their craftiness." Aramaic Bible in Plain English For the wisdom of this world is nonsense to God, for it is written: “He has seized the wise in their craftiness.” GOD'S WORD® Translation The wisdom of this world is nonsense in God's sight. That's why Scripture says, "God catches the wise in their cleverness." King James 2000 Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness. American King James Version For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness. American Standard Version For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness: Douay-Rheims Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written: I will catch the wise in their own craftiness. Darby Bible Translation For the wisdom of this world is foolishness with God; for it is written, He who takes the wise in their craftiness. English Revised Version For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He that taketh the wise in their craftiness: Webster's Bible Translation For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness. Weymouth New Testament This world's wisdom is "foolishness" in God's sight; for it is written, "He snares the wise with their own cunning." World English Bible For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He has taken the wise in their craftiness." Young's Literal Translation for the wisdom of this world is foolishness with God, for it hath been written, 'Who is taking the wise in their craftiness;' Lexicon η definite article - nominative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) σοφια noun - nominative singular feminine sophia  sof-ee'-ah: wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κοσμου noun - genitive singular masculine kosmos  kos'-mos: orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world. τουτου demonstrative pronoun - genitive singular masculine toutou  too'-too: of (from or concerning) this (person or thing) -- here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. μωρια noun - nominative singular feminine moria  mo-ree'-ah: silliness, i.e. absurdity -- foolishness. παρα preposition para  par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεω noun - dative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are γεγραπται verb - perfect passive indicative - third person singular grapho  graf'-o: to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δρασσομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine drassomai  dras'-som-ahee: to grasp, i.e. (figuratively) entrap -- take. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σοφους adjective - accusative plural masculine sophos  sof-os':  wise (in a most general application) -- wise. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πανουργια noun - dative singular feminine panourgia  pan-oorg-ee'-ah: adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry -- (cunning) craftiness, subtilty. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Multilingual 1 Corinthiens 3:19 French1 Corintios 3:19 Biblia Paralela Links 1 Corinthians 3:19 NIV • 1 Corinthians 3:19 NLT • 1 Corinthians 3:19 ESV • 1 Corinthians 3:19 NASB • 1 Corinthians 3:19 KJV • 1 Corinthians 3:19 Bible Apps • 1 Corinthians 3:19 Parallel • Bible Hub |