John 5:6
Jump to Previous
Already Case Clear Condition Desire Floor Great Healed Health Jesus Length Lying Sick State Strength Time Want Whole Wilt Wish
Jump to Next
Already Case Clear Condition Desire Floor Great Healed Health Jesus Length Lying Sick State Strength Time Want Whole Wilt Wish
Parallel Verses
English Standard Version
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”

New American Standard Bible
When Jesus saw him lying there, and knew that he had already been a long time in that condition, He said to him, "Do you wish to get well?"

King James Bible
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wilt thou be made whole?

Holman Christian Standard Bible
When Jesus saw him lying there and knew he had already been there a long time, He said to him, "Do you want to get well?""

International Standard Version
When Jesus saw him lying there and knew that he had already been there a long time, he asked him, "Do you want to get well?"

NET Bible
When Jesus saw him lying there and when he realized that the man had been disabled a long time already, he said to him, "Do you want to become well?"

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua saw this man lying, and he knew that he had been so for a long time, and he said to him: “Do you want to be cured?”

GOD'S WORD® Translation
Jesus saw the man lying there and knew that he had been sick for a long time. So Jesus asked the man, "Would you like to get well?"

King James 2000 Bible
When Jesus saw him lying there, and knew that he had been now a long time in that condition, he said unto him, Will you be made whole?

American King James Version
When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he said to him, Will you be made whole?

American Standard Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case , he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

Douay-Rheims Bible
Him when Jesus had seen lying, and knew that he had been now a long time, he saith to him: Wilt thou be made whole?

Darby Bible Translation
Jesus seeing this man lying there, and knowing that he was in that state now a great length of time, says to him, Wouldest thou become well?

English Revised Version
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

Webster's Bible Translation
When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith to him, Wilt thou be healed?

Weymouth New Testament
Jesus saw him lying there, and knowing that he had been a long time in that condition, He asked him, "Do you wish to have health and strength?"

World English Bible
When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"

Young's Literal Translation
him Jesus having seen lying, and having known that he is already a long time, he saith to him, 'Dost thou wish to become whole?'
Lexicon
τουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
touton  too'-ton:  this (person, as objective of verb or preposition) -- him, the same, that, this.
ιδων  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
κατακειμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
katakeimai  kat-ak'-i-mahee:  to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal -- keep, lie, sit at meat (down).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γνους  verb - second aorist active passive - nominative singular masculine
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πολυν  adjective - accusative singular masculine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
χρονον  noun - accusative singular masculine
chronos  khron'-os:  a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while.
εχει  verb - present active indicative - third person singular
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
θελεις  verb - present active indicative - second person singular
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
υγιης  adjective - nominative singular masculine
hugies  hoog-ee-ace':  healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine) -- sound, whole.
γενεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Multilingual
Jean 5:6 French

Juan 5:6 Biblia Paralela

約 翰 福 音 5:6 Chinese Bible

Links
John 5:6 NIVJohn 5:6 NLTJohn 5:6 ESVJohn 5:6 NASBJohn 5:6 KJVJohn 5:6 Bible AppsJohn 5:6 ParallelBible Hub
John 5:5
Top of Page
Top of Page