Jump to Previous Afterwards Betray Deliver Iscariot Iscariote Jesus Judas Later Meant Simon Simon's Talking TwelveJump to Next Afterwards Betray Deliver Iscariot Iscariote Jesus Judas Later Meant Simon Simon's Talking TwelveParallel Verses English Standard Version He spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the Twelve, was going to betray him. New American Standard Bible Now He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him. King James Bible He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve. Holman Christian Standard Bible He was referring to Judas, Simon Iscariot's son, one of the Twelve, because he was going to betray Him. International Standard Version Now he was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot, because this man was going to betray him, even though he was one of the Twelve. NET Bible (Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.) Aramaic Bible in Plain English But he said this about Yehudah, son of Shimeon Scariota, for he was going to be the one to betray him, being one of the twelve. GOD'S WORD® Translation Jesus meant Judas, son of Simon Iscariot. Judas, who was one of the twelve apostles, would later betray Jesus. King James 2000 Bible He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that would betray him, being one of the twelve. American King James Version He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve. American Standard Version Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve. Douay-Rheims Bible Now he meant Judas Iscariot, the son of Simon: for this same was about to betray him, whereas he was one of the twelve. Darby Bible Translation Now he spoke of Judas the son of Simon, Iscariote, for he it was who should deliver him up, being one of the twelve. English Revised Version Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve. Webster's Bible Translation He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for it was he that was to betray him, being one of the twelve. Weymouth New Testament He alluded to Judas, the son of Simon the Iscariot. For he it was who, though one of the Twelve, was afterwards to betray Him. World English Bible Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve. Young's Literal Translation And he spake of Judas, Simon's son, Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve. Lexicon ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιουδαν noun - accusative singular masculine Ioudas  ee-oo-das': Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude. σιμωνος noun - genitive singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. ισκαριωτην noun - accusative singular masculine Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace: inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot. ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εμελλεν verb - imperfect active indicative - third person singular mello  mel'-lo: to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παραδιδοναι verb - present active infinitive paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. ων verb - present participle - nominative singular masculine on  oan: being -- be, come, have. εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. Multilingual Jean 6:71 FrenchLinks John 6:71 NIV • John 6:71 NLT • John 6:71 ESV • John 6:71 NASB • John 6:71 KJV • John 6:71 Bible Apps • John 6:71 Parallel • Bible Hub |