Jump to Previous Accepted Added Baptism Baptized Gladly Hearing Joined Joyfully Message Persons Receive Received Souls Thousand Three Welcomed Word WordsJump to Next Accepted Added Baptism Baptized Gladly Hearing Joined Joyfully Message Persons Receive Received Souls Thousand Three Welcomed Word WordsParallel Verses English Standard Version So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls. New American Standard Bible So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand souls. King James Bible Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. Holman Christian Standard Bible So those who accepted his message were baptized, and that day about 3,000 people were added to them. International Standard Version So those who welcomed his message were baptized. That day about 3,000 people were added to their number. NET Bible So those who accepted his message were baptized, and that day about three thousand people were added. Aramaic Bible in Plain English And people among them readily received his word, and they believed and were immersed, and there were added that day about three thousand souls. GOD'S WORD® Translation Those who accepted what Peter said were baptized. That day about 3,000 people were added [to the group]. King James 2000 Bible Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. American King James Version Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added to them about three thousand souls. American Standard Version They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls. Douay-Rheims Bible They therefore that received his word, were baptized; and there were added in that day about three thousand souls. Darby Bible Translation Those then who had accepted his word were baptised; and there were added in that day about three thousand souls. English Revised Version They then that received his word were baptized: and there were added unto them in that day about three thousand souls. Webster's Bible Translation Then they that gladly received his word, were baptized: and the same day there were added to them about three thousand souls. Weymouth New Testament Those, therefore, who joyfully welcomed his Message were baptized; and on that one day about three thousand persons were added to them; World English Bible Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls. Young's Literal Translation then those, indeed, who did gladly receive his word were baptized, and there were added on that day, as it were, three thousand souls, Lexicon οι definite article - nominative plural masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μεν particle men  men: indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.) ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. ασμενως adverb asmenos  as-men'-oce:  with pleasure -- gladly. αποδεξαμενοι verb - aorist middle deponent participle - nominative plural masculine apodechomai  ap-od-ekh'-om-ahee: to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things) -- accept, receive (gladly). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εβαπτισθησαν verb - aorist passive indicative - third person baptizo  bap-tid'-zo: to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προσετεθησαν verb - aorist passive indicative - third person prostithemi  pros-tith'-ay-mee: to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. ψυχαι noun - nominative plural feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. ωσει adverb hosei  ho-si': as if -- about, as (it had been, it were), like (as). τρισχιλιαι adjective - nominative plural feminine trischilioi  tris-khil'-ee-oy:  three times a thousand -- three thousand. Multilingual Actes 2:41 FrenchLinks Acts 2:41 NIV • Acts 2:41 NLT • Acts 2:41 ESV • Acts 2:41 NASB • Acts 2:41 KJV • Acts 2:41 Bible Apps • Acts 2:41 Parallel • Bible Hub |