John 18:2
Jump to Previous
Assemble Betrayed Betraying Company Delivered Disciples Frequently Jesus Judas Met Often Ofttimes Oft-Times Resorted Thither Time Times
Jump to Next
Assemble Betrayed Betraying Company Delivered Disciples Frequently Jesus Judas Met Often Ofttimes Oft-Times Resorted Thither Time Times
Parallel Verses
English Standard Version
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.

New American Standard Bible
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.

King James Bible
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

Holman Christian Standard Bible
Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples.

International Standard Version
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.

NET Bible
(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.)

Aramaic Bible in Plain English
But Yehuda the traitor had also known that place, because Yeshua had met there many times with his disciples.

GOD'S WORD® Translation
Judas, who betrayed him, knew the place because Jesus and his disciples often gathered there.

King James 2000 Bible
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often met there with his disciples.

American King James Version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.

American Standard Version
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.

Douay-Rheims Bible
And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples.

Darby Bible Translation
And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.

English Revised Version
Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.

Webster's Bible Translation
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.

Weymouth New Testament
Now Judas also, who at that very time was betraying Him, knew the place, for Jesus had often resorted there with His disciples.

World English Bible
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.

Young's Literal Translation
and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.
Lexicon
ηδει  verb - pluperfect active indicative - third person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιουδας  noun - nominative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παραδιδους  verb - present active participle - nominative singular masculine
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοπον  noun - accusative singular masculine
topos  top'-os:  coast, licence, place, plain, quarter, + rock, room, where.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
πολλακις  adverb
pollakis  pol-lak'-is:  many times, i.e. frequently -- oft(-en, -entimes, -times).
συνηχθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
sunago  soon-ag'-o:  to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
[και]  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εκει  adverb
ekei  ek-i':  there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place).
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Jean 18:2 French

Juan 18:2 Biblia Paralela

約 翰 福 音 18:2 Chinese Bible

Links
John 18:2 NIVJohn 18:2 NLTJohn 18:2 ESVJohn 18:2 NASBJohn 18:2 KJVJohn 18:2 Bible AppsJohn 18:2 ParallelBible Hub
John 18:1
Top of Page
Top of Page