Jump to Previous Believe Camest Faith Forth Makes Need Pressed Question Questions SureJump to Next Believe Camest Faith Forth Makes Need Pressed Question Questions SureParallel Verses English Standard Version Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.” New American Standard Bible "Now we know that You know all things, and have no need for anyone to question You; by this we believe that You came from God." King James Bible Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. Holman Christian Standard Bible Now we know that You know everything and don't need anyone to question You. By this we believe that You came from God." International Standard Version Now we know that you know everything and don't need to have anyone ask you any questions. Because of this, we believe that you have come from God." NET Bible Now we know that you know everything and do not need anyone to ask you anything. Because of this we believe that you have come from God." Aramaic Bible in Plain English “Now we know that you know everything and that you do not need that anyone should ask you; in this we believe that you have proceeded from God.” GOD'S WORD® Translation Now we know that you know everything. You don't need to wait for questions to be asked. Because of this, we believe that you have come from God." King James 2000 Bible Now are we sure that you know all things, and need not that any man should ask you: but this we believe that you came forth from God. American King James Version Now are we sure that you know all things, and need not that any man should ask you: by this we believe that you came forth from God. American Standard Version Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. Douay-Rheims Bible Now we know that thou knowest all things, and thou needest not that any man should ask thee. By this we believe that thou camest forth from God. Darby Bible Translation Now we know that thou knowest all things, and hast not need that any one should demand of thee. By this we believe that thou art come from God. English Revised Version Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. Webster's Bible Translation Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest from God. Weymouth New Testament Now we know that you have all knowledge, and do not need to be pressed with questions. Through this we believe that you came from God." World English Bible Now we know that you know all things, and don't need for anyone to question you. By this we believe that you came forth from God." Young's Literal Translation now we have known that thou hast known all things, and hast no need that any one do question thee; in this we believe that from God thou didst come forth.' Lexicon νυν adverbnun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate οιδαμεν verb - perfect active indicative - first person eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. οιδας verb - perfect active indicative - second person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know παντα adjective - accusative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εχεις verb - present active indicative - second person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object σε personal pronoun - second person accusative singular se  seh: thee -- thee, thou, thy house. ερωτα verb - present active subjunctive - third person singular erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τουτω demonstrative pronoun - dative singular neuter toutoi  too'-to: to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. πιστευομεν verb - present active indicative - first person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εξηλθες verb - second aorist active indicative - second person singular exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. Multilingual Jean 16:30 FrenchLinks John 16:30 NIV • John 16:30 NLT • John 16:30 ESV • John 16:30 NASB • John 16:30 KJV • John 16:30 Bible Apps • John 16:30 Parallel • Bible Hub |