John 16:27
Jump to Previous
Affection Believed Dear Faith Father's Forth Gives Held Holds Love Loves Presence
Jump to Next
Affection Believed Dear Faith Father's Forth Gives Held Holds Love Loves Presence
Parallel Verses
English Standard Version
for the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

New American Standard Bible
for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

King James Bible
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Holman Christian Standard Bible
For the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from God.

International Standard Version
because the Father himself loves you, and because you have loved me and believed that I came from God.

NET Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me and have believed that I came from God.

Aramaic Bible in Plain English
“For The Father himself loves you because you have loved me and have believed that I have come forth from union with God.”

GOD'S WORD® Translation
The Father loves you because you have loved me and have believed that I came from God.

King James 2000 Bible
For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

American King James Version
For the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

American Standard Version
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Douay-Rheims Bible
For the Father himself loveth you, because you have loved me, and have believed that I came out from God.

Darby Bible Translation
for the Father himself has affection for you, because ye have had affection for me, and have believed that I came out from God.

English Revised Version
for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.

Webster's Bible Translation
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came from God.

Weymouth New Testament
for the Father Himself holds you dear, because you have held me dear and have believed that I came from the Father's presence.

World English Bible
for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came forth from God.

Young's Literal Translation
for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;
Lexicon
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατηρ  noun - nominative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
φιλει  verb - present active indicative - third person singular
phileo  fil-eh'-o:  to be a friend to (fond of (an individual or an object), i.e. have affection for; specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
εμε  personal pronoun - first person accusative singular
eme  em-eh':  me -- I, me, my(-self).
πεφιληκατε  verb - perfect active indicative - second person
phileo  fil-eh'-o:  to be a friend to (fond of (an individual or an object), i.e. have affection for; specially, to kiss (as a mark of tenderness) -- kiss, love.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πεπιστευκατε  verb - perfect active indicative - second person
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εξηλθον  verb - second aorist active indicative - first person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
Multilingual
Jean 16:27 French

Juan 16:27 Biblia Paralela

約 翰 福 音 16:27 Chinese Bible

Links
John 16:27 NIVJohn 16:27 NLTJohn 16:27 ESVJohn 16:27 NASBJohn 16:27 KJVJohn 16:27 Bible AppsJohn 16:27 ParallelBible Hub
John 16:26
Top of Page
Top of Page