Jump to Previous Demand Longer Question Questions Request Solemn Truth Verily Whatever WhatsoeverJump to Next Demand Longer Question Questions Request Solemn Truth Verily Whatever WhatsoeverParallel Verses English Standard Version In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you. New American Standard Bible "In that day you will not question Me about anything. Truly, truly, I say to you, if you ask the Father for anything in My name, He will give it to you. King James Bible And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. Holman Christian Standard Bible In that day you will not ask Me anything. "I assure you: Anything you ask the Father in My name, He will give you. International Standard Version On that day, you won't ask me for anything. Truly, I tell all of you emphatically, whatever you ask the Father for in my name, he will give it to you. NET Bible At that time you will ask me nothing. I tell you the solemn truth, whatever you ask the Father in my name he will give you. Aramaic Bible in Plain English “And in that day you will not ask me anything. Timeless truth I speak to you: Everything that you shall ask my Father in my name, he shall give to you.” GOD'S WORD® Translation When that day comes, you won't ask me any more questions. I can guarantee this truth: If you ask the Father for anything in my name, he will give it to you. King James 2000 Bible And in that day you shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, whatsoever you shall ask the Father in my name, he will give it to you. American King James Version And in that day you shall ask me nothing. Truly, truly, I say to you, Whatever you shall ask the Father in my name, he will give it you. American Standard Version And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, if ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name. Douay-Rheims Bible And in that day you shall not ask me any thing. Amen, amen I say to you: if you ask the Father any thing in my name, he will give it you. Darby Bible Translation And in that day ye shall demand nothing of me: verily, verily, I say to you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give you. English Revised Version And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, If ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name. Webster's Bible Translation And in that day ye will ask me nothing: Verily, verily, I say to you, Whatever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. Weymouth New Testament You will put no questions to me then. "In most solemn truth I tell you that whatever you ask the Father for in my name He will give you. World English Bible "In that day you will ask me no questions. Most certainly I tell you, whatever you may ask of the Father in my name, he will give it to you. Young's Literal Translation and in that day ye will question me nothing; verily, verily, I say to you, as many things as ye may ask of the Father in my name, He will give you; Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. εκεινη demonstrative pronoun - dative singular feminine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. εμε personal pronoun - first person accusative singular eme  em-eh': me -- I, me, my(-self). ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ερωτησετε verb - future active indicative - second person erotao  er-o-tah'-o: to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray. ουδεν adjective - accusative singular neuter oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. αμην hebrew transliterated word amen  am-ane': firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) -- amen, verily. λεγω verb - present active indicative - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. οσα correlative pronoun - accusative plural neuter hosos  hos'-os: as (much, great, long, etc.) as αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty αιτησητε verb - aorist active subjunctive - second person aiteo  ahee-teh'-o: to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πατερα noun - accusative singular masculine pater  pat-ayr': a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. δωσει verb - future active indicative - third person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). Multilingual Jean 16:23 FrenchLinks John 16:23 NIV • John 16:23 NLT • John 16:23 ESV • John 16:23 NASB • John 16:23 KJV • John 16:23 Bible Apps • John 16:23 Parallel • Bible Hub |