Jump to Previous Afflictions Approval Approving Calamities Clear Commend Commending Contrary Distress Distresses Endurance Full God's Great Hardships Making Ministers Necessities Need Ourselves Patience Quiet Rather Seek Servants Sorrow Straits Strength Troubles Unwearied WayJump to Next Afflictions Approval Approving Calamities Clear Commend Commending Contrary Distress Distresses Endurance Full God's Great Hardships Making Ministers Necessities Need Ourselves Patience Quiet Rather Seek Servants Sorrow Straits Strength Troubles Unwearied WayParallel Verses English Standard Version but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities, New American Standard Bible but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, King James Bible But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, Holman Christian Standard Bible But as God's ministers, we commend ourselves in everything: by great endurance, by afflictions, by hardship, by difficulties, International Standard Version Instead, in every way we demonstrate that we are God's servants by tremendous endurance in the midst of difficulties, hardships, and calamities; NET Bible But as God's servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses, Aramaic Bible in Plain English But in everything we shall show ourselves to be Ministers of God: by much patience, by sufferings, by distresses, by imprisonments, GOD'S WORD® Translation Instead, our lives demonstrate that we are God's servants. We have endured many things: suffering, distress, anxiety, King James 2000 Bible But in all things presenting ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, American King James Version But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, American Standard Version but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, Douay-Rheims Bible But in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulation, in necessities, in distresses, Darby Bible Translation but in everything commending ourselves as God's ministers, in much endurance, in afflictions, in necessities, in straits, English Revised Version but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, Webster's Bible Translation But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, Weymouth New Testament On the contrary, as God's servants, we seek their full approval--by unwearied endurance, by afflictions, by distress, by helplessness; World English Bible but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses, Young's Literal Translation but in everything recommending ourselves as God's ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, Lexicon αλλ conjunctionalla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παντι adjective - dative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole συνιστωντες verb - present active participle - nominative plural masculine sunistao soon-is-tah'-o, : to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute εαυτους reflexive pronoun - third person accusative plural masculine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). διακονοι noun - nominative plural masculine diakonos  dee-ak'-on-os: an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess) -- deacon, minister, servant. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. υπομονη noun - dative singular feminine hupomone  hoop-om-on-ay': cheerful (or hopeful) endurance, constancy -- enduring, patience, patient continuance (waiting). πολλη adjective - dative singular feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. θλιψεσιν noun - dative plural feminine thlipsis  thlip'-sis: pressure -- afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αναγκαις noun - dative plural feminine anagke  an-ang-kay': constraint; by implication, distress -- distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. στενοχωριαις noun - dative plural feminine stenochoria  sten-okh-o-ree'-ah: narrowness of room, i.e. (figuratively) calamity -- anguish, distress. Multilingual 2 Corinthiens 6:4 French2 Corintios 6:4 Biblia Paralela Links 2 Corinthians 6:4 NIV • 2 Corinthians 6:4 NLT • 2 Corinthians 6:4 ESV • 2 Corinthians 6:4 NASB • 2 Corinthians 6:4 KJV • 2 Corinthians 6:4 Bible Apps • 2 Corinthians 6:4 Parallel • Bible Hub |