Jump to Previous Already Eyes Hope Hopes Hopeth Hoping Longer Object Present Salvation Saved ViewJump to Next Already Eyes Hope Hopes Hopeth Hoping Longer Object Present Salvation Saved ViewParallel Verses English Standard Version For in this hope we were saved. Now hope that is seen is not hope. For who hopes for what he sees? New American Standard Bible For in hope we have been saved, but hope that is seen is not hope; for who hopes for what he already sees? King James Bible For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? Holman Christian Standard Bible Now in this hope we were saved, yet hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees? International Standard Version For we were saved with this hope in mind. Now a hope that can be observed is not really hope, for who hopes for what can be seen? NET Bible For in hope we were saved. Now hope that is seen is not hope, because who hopes for what he sees? Aramaic Bible in Plain English Because we live in that hope; but hope that is seen is not hope, for if we see hope, why do we look for it? GOD'S WORD® Translation We were saved with this hope in mind. If we hope for something we already see, it's not really hope. Who hopes for what can be seen? King James 2000 Bible For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man sees, why does he yet hope for? American King James Version For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man sees, why does he yet hope for? American Standard Version For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth? Douay-Rheims Bible For we are saved by hope. But hope that is seen, is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for? Darby Bible Translation For we have been saved in hope; but hope seen is not hope; for what any one sees, why does he also hope? English Revised Version For by hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth? Webster's Bible Translation For we are saved by hope: But hope that is seen, is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for? Weymouth New Testament It is *in hope* that we have been saved. But an object of hope is such no longer when it is present to view; for when a man has a thing before his eyes, how can he be said to hope for it? World English Bible For we were saved in hope, but hope that is seen is not hope. For who hopes for that which he sees? Young's Literal Translation for in hope we were saved, and hope beheld is not hope; for what any one doth behold, why also doth he hope for it? Lexicon τη definite article - dative singular feminineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) ελπιδι noun - dative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. εσωθημεν verb - aorist passive indicative - first person sozo  sode'-zo: to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ελπις noun - nominative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). βλεπομενη verb - present passive participle - nominative singular feminine blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ελπις noun - nominative singular feminine elpis  el-pece': expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope. ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) βλεπει verb - present active indicative - third person singular blepo  blep'-o: to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. τις indefinite pronoun - nominative singular masculine tis  tis:  some or any person or object τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελπιζει verb - present active indicative - third person singular elpizo  el-pid'-zo: to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust. Multilingual Romains 8:24 FrenchLinks Romans 8:24 NIV • Romans 8:24 NLT • Romans 8:24 ESV • Romans 8:24 NASB • Romans 8:24 KJV • Romans 8:24 Bible Apps • Romans 8:24 Parallel • Bible Hub |