Acts 27:1
Jump to Previous
Augustus Band Battalion Belonged Captain Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Few Handed Imperial Italy Julius Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sea
Jump to Next
Augustus Band Battalion Belonged Captain Centurion Cohort Company Custody Decided Decision Deliver Delivered Delivering Determined Few Handed Imperial Italy Julius Paul Prisoners Proceeded Regiment Sail Sailing Sea
Parallel Verses
English Standard Version
And when it was decided that we should sail for Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.

New American Standard Bible
When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.

King James Bible
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

Holman Christian Standard Bible
When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.

International Standard Version
When it was decided that we should sail to Italy, Paul and some other prisoners were transferred to a centurion named Julius, who belonged to the emperor's division.

NET Bible
When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.

Aramaic Bible in Plain English
And Festus commanded concerning him to be sent to Caesar to Italia and he delivered Paulus and the other prisoners with him to a certain Centurion from the regiment, Sebasta, whose name was Julius.

GOD'S WORD® Translation
When it was decided that we should sail to Italy, Paul and some other prisoners were turned over to an army officer. His name was Julius, and he belonged to the emperor's division.

King James 2000 Bible
And when it was determined that we should sail to Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

American King James Version
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.

American Standard Version
And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

Douay-Rheims Bible
AND when it was determined that he should sail into Italy, and that Paul, with the other prisoners, should be delivered to a centurion, named Julius, of the band Augusta,

Darby Bible Translation
But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.

English Revised Version
And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

Webster's Bible Translation
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to one named Julius, a centurion of Augustus' band.

Weymouth New Testament
Now when it was decided that we should sail for Italy, they handed over Paul and a few other prisoners into the custody of Julius, a Captain of the Augustan battalion;

World English Bible
When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

Young's Literal Translation
And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εκριθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
krino  kree'-no:  by implication, to try, condemn, punish
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποπλειν  verb - present active infinitive
apopleo  ap-op-leh'-o:  to set sail -- sail away.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιταλιαν  noun - accusative singular feminine
Italia  ee-tal-ee'-ah:  Italia, a region of Europe -- Italy.
παρεδιδουν  verb - imperfect active indicative - third person
paradidomi  par-ad-id'-o-mee:  to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
παυλον  noun - accusative singular masculine
Paulos  pow'-los:  Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τινας  indefinite pronoun - accusative plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
ετερους  adjective - accusative plural masculine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
δεσμωτας  noun - accusative plural masculine
desmotes  des-mo'-tace:  (passively) a captive -- prisoner.;
εκατονταρχη  noun - dative singular masculine
hekatontarches  hek-at-on-tar'-khace:  the captain of one hundred men -- centurion.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
ιουλιω  noun - dative singular masculine
Ioulios  ee-oo'-lee-os:  Julius, a centurion -- Julius.
σπειρης  noun - genitive singular feminine
speira  spi'-rah:  a coil (spira, spire), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors) -- band.
σεβαστης  adjective - genitive singular feminine
sebastos  seb-as-tos':  venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adjective) imperial -- Augustus(-').
Multilingual
Actes 27:1 French

Hechos 27:1 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 27:1 Chinese Bible

Links
Acts 27:1 NIVActs 27:1 NLTActs 27:1 ESVActs 27:1 NASBActs 27:1 KJVActs 27:1 Bible AppsActs 27:1 ParallelBible Hub
Acts 26:32
Top of Page
Top of Page