Jump to Previous Announcing Counsel Declare Declaring God's Hesitated Kept Proclaim Purpose Shrank Shrink Shrunk Shunned Truth WholeJump to Next Announcing Counsel Declare Declaring God's Hesitated Kept Proclaim Purpose Shrank Shrink Shrunk Shunned Truth WholeParallel Verses English Standard Version for I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God. New American Standard Bible "For I did not shrink from declaring to you the whole purpose of God. King James Bible For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God. Holman Christian Standard Bible for I did not shrink back from declaring to you the whole plan of God. International Standard Version because I never shrank from telling you the whole plan of God. NET Bible For I did not hold back from announcing to you the whole purpose of God. Aramaic Bible in Plain English “For I have not declined to show you the whole will of God.” GOD'S WORD® Translation I didn't avoid telling you the whole plan of God. King James 2000 Bible For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God. American King James Version For I have not shunned to declare to you all the counsel of God. American Standard Version For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God. Douay-Rheims Bible For I have not spared to declare unto you all the counsel of God. Darby Bible Translation for I have not shrunk from announcing to you all the counsel of God. English Revised Version For I shrank not from declaring unto you the whole counsel of God. Webster's Bible Translation For I have not shunned to declare to you all the counsel of God. Weymouth New Testament For I have not shrunk from declaring to you God's whole truth. World English Bible for I didn't shrink from declaring to you the whole counsel of God. Young's Literal Translation for I did not keep back from declaring to you all the counsel of God. Lexicon ου particle - nominativeou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) υπεστειλαμην verb - aorist middle indicative - first person singular hupostello  hoop-os-tel'-lo: to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve) -- draw (keep) back, shun, withdraw. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. αναγγειλαι verb - aorist active middle or passive deponent anaggello  an-ang-el'-lo: to announce (in detail) -- declare, rehearse, report, show, speak, tell. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). πασαν adjective - accusative singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βουλην noun - accusative singular feminine boule  boo-lay': volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose -- + advise, counsel, will. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Multilingual Actes 20:27 FrenchLinks Acts 20:27 NIV • Acts 20:27 NLT • Acts 20:27 ESV • Acts 20:27 NASB • Acts 20:27 KJV • Acts 20:27 Bible Apps • Acts 20:27 Parallel • Bible Hub |