Jump to Previous Blood Clean Clear Declare Innocent Protest Pure Record Responsible Ruin Testify Today To-Day Wherefore WitnessJump to Next Blood Clean Clear Declare Innocent Protest Pure Record Responsible Ruin Testify Today To-Day Wherefore WitnessParallel Verses English Standard Version Therefore I testify to you this day that I am innocent of the blood of all of you, New American Standard Bible "Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men. King James Bible Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. Holman Christian Standard Bible Therefore I testify to you this day that I am innocent of everyone's blood, International Standard Version I therefore declare to you today that I'm not responsible for the blood of any of you, NET Bible Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all. Aramaic Bible in Plain English “And because of this, I testify to you today that I am pure from the blood of all of you.” GOD'S WORD® Translation Therefore, I declare to you today that I am not responsible for the [spiritual] death of any of you. King James 2000 Bible Therefore I testify to you this day, that I am pure from the blood of all men. American King James Version Why I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. American Standard Version Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men. Douay-Rheims Bible Wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all men; Darby Bible Translation Wherefore I witness to you this day, that I am clean from the blood of all, English Revised Version Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men. Webster's Bible Translation Wherefore I call you to witness this day, that I am pure from the blood of all men. Weymouth New Testament Therefore I protest to you to-day that I am not responsible for the ruin of any one of you. World English Bible Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men, Young's Literal Translation wherefore I take you to witness this day, that I am clear from the blood of all, Lexicon διοτι conjunctiondioti  dee-ot'-ee: on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. μαρτυρομαι verb - present middle or passive deponent indicative - first person singular marturomai  mar-too'-rom-ahee: to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation) -- take to record, testify. υμιν personal pronoun - second person dative plural humin  hoo-min': to (with or by) you -- ye, you, your(-selves). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σημερον adverb semeron  say'-mer-on: on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto) -- this (to-)day. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. καθαρος adjective - nominative singular masculine katharos  kath-ar-os': clean -- clean, clear, pure. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιματος noun - genitive singular neuter haima  hah'-ee-mah: blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood. παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole Multilingual Actes 20:26 FrenchLinks Acts 20:26 NIV • Acts 20:26 NLT • Acts 20:26 ESV • Acts 20:26 NASB • Acts 20:26 KJV • Acts 20:26 Bible Apps • Acts 20:26 Parallel • Bible Hub |